手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CNN学生新闻 > 正文

CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):苹果中文应用遭大规模网络攻击

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
!Cy-ZD=N&GnXY

ig6!s1;rt-xW=f&x+_

1、malicious

.IbUyCuQhok|HA3p#3mb

心怀恶意的;恶毒的;怀恨的

hJ9dY=LR*JQwVr

That might merely have been malicious gossip.

dVBv1VsHcv&|x08#rQ]

那也许仅仅是些不怀好意的流言蜚语罢了RVQOe1ohZh1iPmp)CND

v&73UPT8r1_FVt[

She described the charges as malicious.

6jjhO7d3fl^G_W2nI

她说这些指控用意恶毒pItQ!Vzn]kdI|

qjX.q5.iJVM

2、confirm

xRUR)oX3r_oczh

证实,证明(情况属实)

AEyI%Rl%;p#g)F@p+z.

X-rays have confirmed that he has not broken any bones.

ponrQfQ@P*S6s7Nc

X光片证实他没有骨折db%BtKSt@oQ9d0WRB2

);Vf!]5mUufau~zT4!

These new statistics confirm our worst fears about the depth of the recession.

jy8(l~-N&H~Jx

这些新的统计数据证实经济衰退已经严重到我们最为担忧的境地^S;G9kyty;pi

lMEdQ!(1;,uXy4~ft

(某人)证实,肯定,确认

NB()h#D4qj

The spokesman confirmed that the area was now in rebel hands.

Y;(qB3|j[;g)s+nw

这位发言人证实该地区现已落入叛乱分子手中A4M#NkdwJ%E

DZV8gJ|xszBTT5xQ+

He confirmed what had long been feared.

9=Ur&SIV1C,wdCb(Js

他证实了人们长期以来的担心+guviJg]GX.!csf0S

G~!|hAQl(mfNvb

使坚定,使确信(自己的决定、信仰或观点)

X;=mS=YRs]aEZ

It has confirmed me in my decision not to become a nun.

&dgM-c#v#6k7k*Bvb

这使我更加坚定了不做修女的决心k9A&_487AQ[-t%

t8B24gTv8#)*

巩固,确保(某人的名声、角色或地位)

W2Uo=*9rQeLWyze

His new role could confirm him as one of our leading actors.

KtdS^fV2)70T||cS;&

他的新角色会确保他跻身我们的一流演员之列Xfunwl%alLm

+U7kqk&3TmgD*KRFw*gx

3、breach

mHviDI]Bv(u6-PvfC

违反,破坏(条约、法律或承诺)

(YPsLg.7M&n1IJ

The newspaper breached the code of conduct on privacy.

-@1CUC*I*_DCoS=

该报违反了保护隐私的行为准则~wleRuOEnSLu0ik4

GTr(lI(saVPakfRe,

The film breached the criminal libel laws.

QSaDg;wUAUtvw)6YY

这部电影触犯了刑事诽谤法5fqkKOQ&y!815V!A

mNTxooHIEfWC*

(对条约、法律或承诺的)违反,破坏

a,*r|j3x+v#ql

The congressman was accused of a breach of secrecy rules.

6.fsM)Z]dnzSDcarFlp

这位议员被控违反了保密规定=9rKMPje.sxjw.oMqJc-

NmLPTF1C&lr]l

a $1 billion breach of contract suit.

k(w1ZKnei!qt9^O

一起违约金达10亿美元的合同违约诉讼案

eiTZ*tl(&80d.v

(关系的)裂痕,破裂

jj8j,SHc]oDkxp)%D

Their actions threatened a serious breach in relations between the two countries.

Ej=(E#UM_(M

他们的行动使两国关系面临严重恶化的危险,t;7t2!aCY6K

J^HR6FpNSg_cB

the breach between Tito and Stalin.

Bqa=yOetCTcdm

铁托和斯大林之间的不和

2(tKU[hZwH

QcV)rUhZ-O5XkheKSFUO+o@0lve.Qveg5

重点单词   查看全部解释    
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆
libel ['laibəl]

想一想再看

n. (文字)诽谤,侮辱 vt. 诽谤,中伤,损害名誉

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
rebel ['rebəl]

想一想再看

n. 叛徒,起义者,反叛者
adj. 造反的,

 
embedded [im'bedid]

想一想再看

adj. 植入的,内含的,深入的 v. 埋入,植入,深入

 
counterfeit ['kauntəfit]

想一想再看

n. 膺品,伪造品 adj. 假冒的,假装的 v. 仿造

联想记忆
malicious [mə'liʃəs]

想一想再看

adj. 怀恶意的,恶毒的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。