Time for the shoutout.
大喊时间到了。
Which U.S. state traditionally holds the first contests to choose each major party`s presidential nominee? If you think you know it, shout it out.
从传统意义上讲,美国哪个州举办主要政党总统候选人的第一次竞选。
Is it (a), Delaware, (b), Iowa, (c), New Hampshire, (d), Hawaii? You`ve got three seconds. Go.
是(a)特拉华 (a)爱荷华 (a)新罕布什尔州 (a)夏威夷? 你有三秒钟。开始吧。
For decades, the Iowa caucuses have been the first nomination contest. The New Hampshire primary comes second. That`s your answer and that`s your shout-out.
几十年来,爱荷华州一直举办第一次提名角逐。新罕布什尔州初选紧随其后。这是你的答案,这是你的大喊。
But that doesn`t necessarily mean that the Democrat and the Republican who win in Iowa will ultimately win their party`s nomination.
但不论民主党还是共和党,谁在爱荷华赢得了选举并不意味着最终将能赢得政党提名。
It`s a first step in the nominating process and at this point, it`s scheduled for February 1st.
它是提名过程中的第一步,此刻将定于二月一日。
There`s one fewer Republican in the race, though. Late last week, former Texas Governor Rick Perry suspended his campaign. He was running low on funding.
然而在这场角逐中共和党人少了一位。上周晚些时候,前德克萨斯州州长佩里因经费不足暂停竞选。
That means as of today, there are 16 Republicans currently seeking their party`s nomination. The latest CNN/ORC polls showed that businessman Donald Trump is leading the pack.
这就意味着,目前有16名共和党人正在寻求政党提名。根据最新的CNN/ORC民调显示,商人唐纳德·特朗普领先群雄。
On the Democratic side, five people have officially announced that they`re running. Former Secretary of State Hillary Clinton leads the Democrats in the polling so far.
在民主党方面,五人已经正式宣布参加竞选。至今,前国务卿克林顿·希拉里领跑民主党投票。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。