Amateur video captured the moment a crane collapsed at the Grand Mosque in the Muslim holy city of Mecca. A loud bang can be heard followed by frantic movement among the crowds of worshippers at the site.
在麦加穆斯林圣地大清真寺,业余视频拍摄到一起重机倒塌的瞬间。砰的一声巨响后,现场做礼拜的人群疯狂蹿动。
At least 107 people have died and 238 people were wounded, according to Saudi authorities. It comes days before the annual hajj pilgrimage which sees millions of Muslims converge on Mecca.
据沙特当局称,至少有107人死亡,238人受伤。事件发生在麦加一年一度的朝圣节前几天,有数以百万计的穆斯林聚集于此。
The civil defence authority said strong winds and heavy rains had caused the crane to topple over. Last year, Saudi Arabia began a major expansion of the holy site in order to accomodate 2.2 million people at a time.
民防局称,强风和暴雨是导致起重机倒塌的原因。去年,沙特阿拉伯开始对该圣地进行大规模扩展,以达到每次容纳二百二十万人。
With such vast numbers visiting, Saudi authorities have invested heavily in improving safety and transport systems in order to prevent disasters.
随着大量人口的到来,沙特当局已投入巨资改善安全和运输系统,以防止灾害的发生。
A full investigation is now underway to assess the damage as well as the safety of the sites.
目前正在进行全面的调查,评估造成的损害以及该地的安全性。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。