手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级翻译 > 六级翻译新题型每日一题 > 正文

英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第245期:占座

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.占座现象是大学校园内的普遍现象:可译为Occupying a seat is common in universities.其中“现象”不必生硬地译出。
2.凡是座位资源相对稀缺的地方:可译为Anywhere where seats are relatively rare或wherever seats are not adequately provided。
3.人们各持己见,褒贬不一:可译为People differ in their opinions about this phenomenon.Some agree while some disapprove of it.
4.学校的座位资源有限:可译为seats on campus are limited。
5.腾出精力去占座:可译为spare time to occupy a seat。spare time to do sth.意为“腾出时间或精力做某事”。
6.使忙碌的学习生活平添烦恼:可译为非限制性定语从句which makes busy studying life more disturbing,使前后句街接更紧凑。



关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。