Brett: Hey, Shawn, how are classes going?
布莱特:嗨,肖恩,课上的怎么样?
Shawn: Well, it's exam time right now, and you know what, I really think I'm going to fail this one class.
肖恩:现在是考试季,我想我这门课可能会不及格。
Brett: Why is that?
布莱特:为什么?
Shawn: Well, it's not any of my fault. It's actually, I think that the teacher doesn't like me.
肖恩:并不是我的错。实际上,我认为老师不喜欢我。
Brett: He doesn't like you. What do you mean?
布莱特:他不喜欢你。你这么说什么意思?
Shawn: It's kind of strange, I mean, I go up and I ask him and he disagrees with me and but he actually takes personal offense to what I say.
肖恩:我觉得有点奇怪,我去问他问题,他不同意我的观点,而且认为我说的话冒犯了他。
Brett: Personal offense.
布莱特:受到冒犯。
Shawn: Which is funny, right.
肖恩:这很好笑。
Brett: What do you mean?
布莱特:什么意思:
Shawn: Like, I'll give you an example. I went up because I didn't get a question on my homework right, and I asked him why I didn't get any marks for it, and the question in the book, asked you for your own opinion, so I did write my own opinion, but when I went up to talk to him about the question he said that what I had written wasn't in the book so I got no points for it.
肖恩:我举个例子吧。我去找他是因为我对我的作业有疑问,我问他为什么没有给我的作业判分,书上的作业是让发表个人观点,我就写下了我的个人观点,可是我和他谈论这个问题的时候,他说我写的内容课本上没有,所以我就没有分数。
Brett: So what's the point of asking for your own opinion?
布莱特:那为什么还让你们谈个人观点?
Shawn: See, that's the funny part. I don't know. What about you? How are your classes going?
肖恩:这就是好笑的地方。我也不知道。你呢?你的课怎么样了?
Brett: My classes are going OK. Right now I'm really just working on my thesis, and it's taking me a long time to gather all the materials, resources, and go through all the readings, but it's going OK, I think.
布莱特:我的课很顺利。现在我正在写论文,把所有材料和素材整合在一起、浏览所有材料花了我很长时间,不过我想现在一切顺利。
Shawn: How many pages do you have to write for your thesis?
肖恩:你们要求论文写多少页?
Brett: I probably have to write about twenty pages, or so, and I have to survey, about a thousand people and it's taking me a lot of time to analyze all that data.
布莱特:我可能要写20页吧,大概是这样,我要对1000个人进行调查,所以我花了大量时间进行数据分析。
Shawn: Twenty pages, that's not, is that double space or single space?
肖恩:20页,你是用两倍行距还是单倍行距?
Brett: That's double space.
布莱特:两倍行距。
Shawn: So that's not that much.
肖恩:哦,那就不是太多了。
Brett: Yeah, it's about 10,000 words, or so.
布莱特:对啊,大概1万字左右吧。
Shawn: Well, I hope you do well and good luck to your research.
肖恩:嗯,我希望你顺利,祝你研究顺利。
Brett: Thank you.
布莱特:谢谢你。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载