手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第一季第21集 第14期:狡猾的维多利亚

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

You did this, didn't you?

是你告发的 对吧
Well, let's just say, I got the ball rolling.
这么说吧 是我起的头
And I had the good fortune to secure myself immunity
而我运气好到可以用合作来换取
in exchange for my cooperation.
我的豁免权
And as your friend,
作为你的朋友
I've asked them to grant you the same courtesy.
我请求他们也给你同样的恩惠
I couldn't help but notice the de Kooning
我上次来这不禁注意到了
the last time I was here.
这幅德·库宁的画作[抽象派画家]
Conrad had it relocated from his office.
康拉德让人把它从办公室搬来的
He said it was the most important piece in his collection.
他说这是他收藏品中最重要的一幅
It isn't worth the canvas it's painted on,
这画还不如画布本身价值高
and he knows it.
他也知道的
I don't understand.
我不明白
It's a forgery.
这画是赝品
I know because I had it commissioned,
我之所以知道是因为这是我让人画的
and I passed it off on him.
然后再冒充真品卖给他
That's how we met.
我们就是这样认识的
The question is...
问题是
Why would Conrad hold on to something
康拉德怎么会抓住一件
that he knows has little value whatsoever?
无论怎么看都毫无价值的东西不放呢
Other than you, of course.
当然 除了你

重点单词   查看全部解释    
canvas ['kænvəs]

想一想再看

n. 帆布,(帆布)画布,油画

 
courtesy ['kə:tisi]

想一想再看

n. 礼貌,好意,恩惠

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
forgery ['fɔ:dʒəri]

想一想再看

n. 伪造,伪造罪,伪造物

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
vt. 固定

联想记忆
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 议事日程

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
immunity [i'mju:niti]

想一想再看

n. 免疫,免疫性,免除

联想记忆


关键字: 复仇 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。