手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 四级翻译新题型每日一题 > 正文

英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第200期:茶文化

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.一代代的种植者和生产者使中国制茶工艺变得日臻完善:“一代代”可译为 generations,注意这里要用复数。该句的主语为“种植者和生者”,二者用and连接,可译为growers and producers。在本句中需要注意的是“变得日臻完善”,翻译时可以将形容词perfect动词化,充当谓语,意为“使完美”。“制茶工艺”可译为way of manufacturing tea。
2.每一种都有不同于其他种类的味道和外观:“不同于”可译为be different from, 表示“在…方面”不同时,则可在其后加介词in;“味道和外观”可译为 flavor and appearance, flavor意为“味道”,表达“甜橙口味”时,可译为orange flavor, “草莓口味”可译为 strawberry flavor。
3.它有助于防止电脑辐射,补充人体所需水分:“防止”可译为prevent,常和from搭配,表示”“保护…不受…伤害”。“电脑辐射”可译为computer radiation。“水分”可译为moisture content。

重点单词   查看全部解释    
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
supplement ['sʌplimənt,'sʌpliment]

想一想再看

n. 补充物,增刊
vt. 补充,增补

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
flavor ['fleivə]

想一想再看

n. 滋味,香料,风格
vt. 加味于

 
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 选择权,可选物,优先购买权
v. 给予选

联想记忆
radiation [.reidi'eiʃən]

想一想再看

n. 辐射,放射线

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。