【背景】
据新华社电 记者9日从北京市交通委获悉,按照APEC会议交通运输服务保障要求,11月3日至11月12日,北京机动车辆将实行单双号限行措施,届时自驾车出行比例将减少35%左右,公共交通出行分担率进一步增加。
【新闻】
请看下面Asia News Network的报道:
Beijing to keep the lid on air pollution for Apec
Vehicles to be restricted on city's roads; construction and demolition suspended.
Beijing plans to keep a tight rein on pollution by cutting emissions caused by industrial production and vehicles when it hosts the APEC Economic Leaders' Meeting in November.
The measures are aimed at improving air quality for 10 days from Nov 3 and come as the capital has been hit by severe pollution in recent days.
北京大力控制雾霾天气 为APEC会议做准备
北京市政交通实行车辆单双号限号措施。
北京计划在11月APEC会议召开期间通过减少废气排放等措施,对工业生产尾气排放造成的空气污染加大控制力度。
这些措施旨在加强11月3日后的空气质量,但北京近几天正饱受雾霾的影响。
请看其他相关报道:
Beijing will impose alternate-day driving rules, the official People's Daily said yesterday, while employees of government agencies and departments will have Nov. 7-12 off. Public schools will also be closed.
北京市将实行单双号限行的措施,人民日报昨天报道称政府部门及企事业单位将于11月7日至12日放假。中小学将停课放假。
【讲解】
keep the lip on 和 keep a tight rein on 都表示大力控制,镇压
北京市有关部门9日下午对外公布,为保障APEC会议进行,经国务院批准,在京中央和国家机关、事业单位和社会团体以及北京市机关(government agencies)、事业单位(state - run institutions)和社会团体(social groups, social organizations),于11月7日至12日调休放假(take days off, take working days off),共6天。
按照调休放假方案,将于7日(周五)、10日(周一)放假,11日(周二)、12日(周三)调休,2日(周日)、15日(周六)上班。北京行政区域内的企业和其他社会组织,可根据实际情况自行安排。
可可原创,未经许可请勿转载