手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 海底两万里 > 正文

英语听书《海底两万里》第91期 第7章 一种从未见过的鱼(14)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Ned Land had clear views on the issue. Conseil and I could only line up behind him.

对这,尼德·兰也早有他的看法:我们—康塞尔和我——只能同意他。

But then, I said, does this contraption contain some sort of locomotive mechanism, and a crew to run it?

那么,这只船里面是不是有一套驾驶机器和一批驾驶人员?

Apparently, the harpooner replied. And yet for the three hours I've lived on this floating island, it hasn't shown a sign of life.

我说。当然有,鱼叉手答,不过,我上这浮动小岛已三小时了,它还没有一点动静。

This boat hasn't moved at all?

这船一直没有走动吗?

No, Professor Aronnax. It just rides with the waves, but otherwise it hasn't stirred.

没有走动,阿龙纳斯先生。它只是随波飘荡,而不是它自己动。

But we know that it's certainly gifted with great speed.

可是,我们都知道,它移动的速度很大。

Now then, since an engine is needed to generate that speed, and a mechanic to run that engine, I conclude: we're saved.

正因为它有这样的速度,所以就必然有一套机器,和一批操纵机器的人,所以,我的结论是…我们是得救了。

Humph! Ned Land put in, his tone denoting reservations.

晤!尼德·兰带着保留的语气说。

重点单词   查看全部解释    
conclude [kən'klu:d]

想一想再看

vi. 总结,作出决定
vt. 使结束,推断出

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
gifted ['giftid]

想一想再看

adj. 有天赋的,有才华的

 
locomotive [.ləukə'məutiv]

想一想再看

n. 火车头,机关车
adj. 运转的,火车头

联想记忆
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
generate ['dʒenə.reit]

想一想再看

vt. 产生,发生,引起

联想记忆
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 机制,原理
n. 机械,机构,结构

 
mechanic [mi'kænik]

想一想再看

adj. 手工的
n. 技工,机修工

 
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容纳,克制,抑制
vi. 自制

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。