手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 四级翻译新题型每日一题 > 正文

英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第178期:筷子

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.筷子起源于中国古代,一直是中国饮食文化重要的一部分:起源于中国古代表示过去时间里发生的事情,应译为过去时;“一直是中国饮食文化重要的一部分”可用现在完成时表示对现在的影响和“一直”的意思,因此“一直” 可以省去不译。
2.我们的祖先喜欢吃蒸煮食物:“蒸煮”是烹饪方法,“蒸煮食物”可理解为用蒸或是煮的方式做成的食物,可译为steamed or boiled food。
3.筷子成为他们生活中最为方便的餐具,标志着饮食文明的到来:“方便的” 可译为convenient,因其为多音节词,故变成最高级时要在前加most; “标志着…的到来”可译为mark the coming of...
4.如今,筷子除了具有餐具功能外,增添了很多新功能:“除了…之外”可译为besides,类似的词还有except,但这两个词有很大的区别。besides作“除此之外”讲,是肯定的意思,表示列举的都包括在内,相当于as well as或in addition to; except作“除了”讲,是否定的意思,表示“除了”的部分不包括在内。“餐具功能”可译为被动式,省译“功能”,避免重复。

重点单词   查看全部解释    
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
spoon [spu:n]

想一想再看

n. 匙,调羹,匙状物
vt. 以匙舀起

 
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的 <

 
convenient [kən'vi:njənt]

想一想再看

adj. 方便的,便利的

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
skillful ['skilfəl]

想一想再看

adj. 熟练的,灵巧的

 
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚拢,集合
n. 集合,聚集

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。