1.传统的节日:可译为conventional/traditional festival。
2.拜月的习俗可以追溯到古代夏商时期:“拜月”可译为worship the moon, worship意为“崇拜,尊敬”。 “追溯到”可译为trace back to,另外date from也有此意。
3.圆形对中国人来说意味着家庭团聚:“对中国人来说”可用to Chinese来表示, 有时也用for Chinese来表示,后者含有“为了”的意思。“意味着”可译为mean。mean有多个词义:作动词讲,有“意味着;打算;导致” 等词义,作形容词讲,有“吝啬的,刻薄的,残忍的”等词义,作名词讲,有“平均数;中间;几何平均”等词义。常用口语句子有What do you mean?(你是什么意思?),It means a lot to me.(它对我来说很重要。 )
4.已经定居海外的人有时会回来探望父母:“定居”可译为settle。settle还可以指 “使平静/镇定' 如:The music will settle your nerves.(这首乐曲会使你镇静下来。)“探望”可译为visit,后面可以跟somebody,也可以跟some place,表示 “拜访、访问某人或参观某地”。
v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳