Subject:I am psyched for you.
迷你对话
A: Lisa, I am admitted by the famous company after my hard pursuit.
Lisa,历经了那么多困难,我终于可以在那家著名的公司上班了。
B: Oh, wonderful. I’m really psyched for you.
哦,太好了。我真替你高兴。
地道表达
be psyched for
1. 解词释义
Psyched作为俚语,它的意思是“兴奋的,精神高昂的”,与介词for连用表示“为某人感到高兴”“替某人感到兴奋”,也可以表示“盼望做某事,盼望期待某事”。For后面如果跟人,即为:be psyched for somebody为第一意思,如果跟物,即为:be psyched for something,意思这表示“期待,期盼某事或做某事”。
2. 拓展例句
e.g. You won the first prize in the competition and I am really psyched for you.
我你比赛中获得金奖,我真替你高兴。
e.g. The kids are really psyched about the vacation.
孩子们期待着度假。
e.g. Since we have to tough it out, why not get psyched for the victory?
既然我们一定要战斗到底,为什么不先去想想成功后的累累硕果呢?
Ps:be admitted by+单位(学校等)表示“被......录取”“被......雇佣”的意思。例如:
This year he took part in the university entrance examination and he has been admitted by Hangzhou University.
今年,他参加高考并被杭州大学录取。
Dad was delighted with the news that I was admitted by Peking University.
听到我被北京大学录取的消息,爸爸高兴极了。