手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:希拉里演说遭女子丢鞋闪身躲避

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
Ce_dj+2GQm

IT#btU.0bC)_axQ

=====精彩回顾=====

ZQ#M%QAcqJ;x~M_omV

好莱坞女星秀兰邓波儿去世

PwzYH]OA328~~Y

五香驴肉检出狐狸肉成分 沃尔玛全面召回

sIg@VHsS-9l*xHI&

美国第一夫人将单独携女访华

=l]DdF+gH1|

本拉登女婿在纽约出庭受审

YGQnXz,l!Qg)_

mzM0MHvE1J

+ZG-W%TjA|;[=iRLzHEC

Hillary Clinton dodges shoe during Las Vegas speech
希拉里演说遭女子丢鞋闪身躲避

+5-GMq1M)1GPHBsraM

Hillary Clinton takes it all in her stride. The former Secretary of State appeared non-plussed as a woman hurled a shoe at her in protest, as Clinton delivered a speech at a hotel in Las Vegas. Clinton crouched to dodge the flying object as she stood on stage and continued with her remarks. The protester had been denied access to the event but had pushed past security, she was later taken into custody by the Secret Service and hotel security. The former First Lady, who is said to be thinking about running for president again, joked about the incident as she talked to around 1,000 people attending a metal recycling conference. "Is that somebody throwing something at me?" Clinton asked, according to media reports. "Is that part of Cirque du Soleil?" "My goodness, I didn't know that solid waste management was so controversial," she added.
希拉里·克林顿坦然面对这一切k&rEO(E@SDu7.5uA(X.B。在拉斯维加斯一家酒店发表演说时,一名女子向她投掷了一只鞋子,前国务卿希拉里沉着应对A5uMl[-cI)wug],6v!X。希拉里站在讲台上成功躲避飞来的物体,然后继续发表讲话c#(gep6]pG@ZKds^4m;。抗议者曾被拒入内,但是成功地穿过了警戒线,随后被特勤局和酒店保安逮捕bu|sl=xRXaG)-v79。希拉里·克林顿是前第一夫人,据称正考虑再次竞选总统b11R#Zh|841u2MFvI。她在1,000人出席的废弃金属回收会议上发表演说,还就被扔鞋这件事开玩笑QDknhv%7pfcy[oz[=jQ。媒体报道称,她问大家:“有人向我扔东西吗?这是太阳马戏团的一部分吗?”她补充说,“天哪,我不知道固体废物垃圾管理如此具有争议gYhg9i@ONrB。”

7JT2@qNh(8US2YMHq_

+@IAy7]~x2sg8_)

Obama's health secretary resigns
奥巴马政府卫生部长辞职

VgX+5%NX&sp

According to a White House official, Kathleen Sebelius, the U.S. Secretary for Health and Human Services, has resigned. She became the public face for the problem-plagued start to the enrollment period for Obamacare. A second official said President Obama has chosen Sylvia Mathews Burwell, his budget director, as her successor. He is expected to announce the change with Sebelius and Burwell at his side at the White House on Friday.
据白宫官员称,美国卫生和公众服务部长凯瑟琳·西贝利厄斯(Kathleen Sebelius)辞职^WI38s0wIl^y。由于奥巴马医改登记问题重重,她成为公众指责的对象kpGD=TTU[[@9SxW.。另外一名官员表示,奥巴马已经选择预算局长波维尔(Sylvia Mathews Burwell)接管卫生部;%KF*R(|5wi)^@aaoO6。预期奥巴马将于周五在白宫亲自宣布西贝利厄斯和波维尔的职位变动oZ(eI;*=U*%RRudE33B8

Ti]M2A3zG+g-=J

4C2cdh)8mUU

Duke and Duchess of Cambridge visit Auckland harbour
剑桥公爵夫妇访问奥克兰港

H3p[VI@oJjr.ZkgUg~^j

It was a right royal showdown. The Duke and Duchess of Cambridge held a yachting duel in waters off Auckland..and it appears that Kate rules the waves. The British Duchess won two races piloting an America's Cup sailing boat, leaving William trailing in her wake. Back on dry land, Kate could not hide her delight. While, the Duke joked about his lack of sealegs. It's the fifth day of their tour of New Zealand. The royal couple have taken their baby son George on the trip. Earlier, Kate and William visited an air force base, sharing parenting tips with serving airmen and women.
这是皇室一场一决雌雄的战争T;jB8tZVzX1fMe。剑桥公爵和公爵夫人在奥克兰港进行了一场游艇比赛,似乎凯特王妃领先K3Uk)E]H)62]8C.Gc|。这位英国公爵夫人驾驶着一艘美洲杯帆船,将威廉王子甩在后面N40tZJ7ZYT-Dj|dD^R。在陆地上,凯特王妃难掩兴奋之情sGAuyI*x5.u%Mx。而剑桥公爵开玩笑说自己不擅长水上运动|dD4+iW*V=%)zPG^,4ls。这是他们新西兰之行的第五天%g)(fkS@RNZ^8@Y。这位皇室夫妇带乔治小王子一起访问EM2Aw[[3xV1A;。此前,凯特和威廉还访问了一个空军基地,与服役的飞行员们分享了育儿经_!J@PZ3oIU_nF

&vw5lDq|eqDg

(SOUNDBITE) (English) ROYAL NEW ZEALAND AIR FORCE STAFF SARGENT JASON SPENCER SAYING: "It's good to see he's very well trained. Emily's dummy fell out of her mouth and he had it picked up within two seconds on the floor."
新西兰皇家空军职员JASON SPENCER:“我们可以看到他受到很好的训练6kpK&r1ji[lQMl7JP.qe。Emily的假奶嘴从嘴里掉下来了,威廉王子两秒钟内就从地板上捡起来|-%lDEe~1d&lDx9%xr。”

u_ddgXwIXc#+&.TS

As for George, he won't be making any more appearances during his parents' 19-day tour of New Zealand and Australia, but he continues to be the main focus of attention.
在威廉王子夫妇对新西兰和澳大利亚为期19天的访问期间,乔治小王子将不再露面,但是他仍将是公众关注的焦点oMT](~ADZ!

_FOpK)@[&|hq

&U61(mXl%Ax

HYMs.7*d**rT0%7hPukM5_^|yzl,p5)b18T-C-HG*sCl!Y

重点单词   查看全部解释    
recipe ['resipi]

想一想再看

n. 食谱,秘诀,药方

联想记忆
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
resigned [ri'zaind]

想一想再看

adj. 认命的,顺从的,听任的 动词resign的过去

联想记忆
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 预算
vt. 编预算,为 ... 做预算

 
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意测验,民意,票数
v. 做民意

 
spectrum ['spektrəm]

想一想再看

n. 光谱,范围,系列

联想记忆


关键字: 希拉里 视频 每日 扔鞋

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。