手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第一季第15集 第11期:夫妻争锋相对

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

What is this?

这是什么
This is the deed to Grayson Manor.
这是格雷森庄园的地契
And what about the shares of the company?
那公司的股份该如何分
I told you, they were a deal breaker.
我说过了 这绝对不能通融
I'm not gonna relinquish Grayson Global, Victoria,
维多利亚 我是不会放弃格雷森国际的
not to you and not to my father.
既不会给你 也不会给我父亲
Daniel is gonna have his time at the head of the table.
丹尼尔迟早会是公司的一把手
This is not that time.
只是现在还不是时候
Settle now,
现在了结此事
and I'm gonna see to it
我保证
that you get full cash value for all your shares.
你会得到所有与你股份价值相当的现金
Well, at least tell me you're gonna think about it.
至少告诉我 你会考虑的
Hey, where have you been? You've been gone all day.
你去哪了 一整天都没见你
Come on. About to step
过来 我正准备
into a meeting with our old friend Takeda.
去赴老朋友武田的约
Takeda?
武田
Really? He's back in town?
真的吗 他回城了
And coming to the party. Hey, let me ask you something.
还会来参加派对 我有事要问你
These next couple of months, you have any commitments?
接下来的几个月 你与别人有约吗
Just you. Why?
就只有你啊 怎么了
That's all I need to know.
我就想知道这个
I'll see you in a bit.
待会见

重点单词   查看全部解释    
relinquish [ri'liŋkwiʃ]

想一想再看

vt. 放弃,放手

联想记忆
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
deed [di:d]

想一想再看

n. 事迹,行为,[法]契约
vt. 立契转让

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。