手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 海底两万里 > 正文

英语听书《海底两万里》第13期 第2章 正与反(2)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And indeed, unless this reef had an engine in its belly, how could it move about with such prodigious speed?

理由是:除非这暗礁在腹部有一架机器,不然的话,它怎能这样快地一会儿到达这里一会儿又到那里呢?

Also discredited was the idea of a floating hull or some other enormous wreckage, and again because of this speed of movement.

同样地,说它是一只浮动的船壳或是一只巨大的破船,这假设也不能成立,理由仍然是因为它转移得那么快。

So only two possible solutions to the question were left, creating two very distinct groups of supporters:

归根结底,这问题只可能有下面两种解释,因此人们分成了抱着不同主张的两派:

on one side, those favoring a monster of colossal strength; on the other, those favoring an "underwater boat" of tremendous motor power.

一派说这是一个力大无穷的怪物,另一派说这是一艘动力十分强大的“潜水艇”。

Now then, although the latter hypothesis was completely admissible, it couldn't stand up to inquiries conducted in both the New World and the Old.

后面那种假设虽然很可以成立,但到欧美两洲调查之后,便站不住了。

That a private individual had such a mechanism at his disposal was less than probable. Where and when had he built it, and how could he have built it in secret?

如果说私人可以有这样一种机器,实在是不大可能的事。

Only some government could own such an engine of destruction, and in these disaster-filled times,

在什么地方,什么时候。他造了这个东西?他又怎能保守秘密而不泄露呢?

when men tax their ingenuity to build increasingly powerful aggressive weapons, it was possible that,

只有一国政府可以拥有这种破坏性的机器,在人们绞尽脑汁要增强武器威力的不幸时代,

unknown to the rest of the world, some nation could have been testing such a fearsome machine.

一个国家瞒着其他国家制造这种武器是可能的。

重点单词   查看全部解释    
disposal [dis'pəuzəl]

想一想再看

n. 处理,处置,布置,配置
n. 垃圾

 
prodigious [prə'didʒəs]

想一想再看

adj. 巨大的,惊人的,奇异的

联想记忆
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 机制,原理
n. 机械,机构,结构

 
ingenuity [.indʒi'nju:iti]

想一想再看

n. 智巧,创造力,精巧的设计

 
admissible [əd'misəbl]

想一想再看

adj. 可容许的,可准予就任某职位的

联想记忆
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
discredited

想一想再看

adj. 不足信的;不名誉的 v. 败坏(或破坏)…的名

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
hypothesis [hai'pɔθisis]

想一想再看

n. 假设,猜测,前提

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。