手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 荧屏中的情景口语 > 正文

荧屏中的情景口语 第157期:姐姐的守护者 采样

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

重点讲解:
1. back talk
n.<口>回嘴,顶嘴(尤指对上级或长辈的顶撞),反唇相讥;
eg. He told the boy that he would tolerate no back talk form children.
他对那个男孩子说他不能容忍小孩的顶嘴。
eg. Don't talk back. Listen to what your father says.
不要顶嘴,听你父亲讲。
2. all set
<美俚>准备就绪;
eg. I was all set to leave the house when the telephone rang.
我正准备离家外出,这时电话铃响了。
eg. Our plans for the trip are all set.
我们旅行的准备工作都做好了。
3. so+be+sb.
这看法适用于某人;某人也是;
eg. If he is guilty, then by inference so is she.
如果他有罪,可以推断出她也有罪。
eg. Do not eat the bread of the stingy; do not desire their delicacies; for like a hair in the throat, so are they.
不要吃恶眼人的饭,也不要贪他的美味。因为他心怎么思量,他为人就是怎样。
eg. As is the father, so is the son.
有什么样的父亲,就有什么样的儿子。

重点单词   查看全部解释    
filter ['filtə]

想一想再看

n. 筛选,滤波器,过滤器,滤色镜
v. 过滤

联想记忆
stingy ['stindʒi]

想一想再看

adj. 吝啬的,小气的

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
tolerate ['tɔləreit]

想一想再看

vt. 容忍,忍受

 
sample ['sæmpl]

想一想再看

n. 样品,样本
vt. 采样,取样

联想记忆
thirsty ['θə:sti]

想一想再看

adj. 口渴的,渴望的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。