您现在的位置:
首页 >
影视英语 >
影视学习 >
影视剧中的职场美语 >
正文
- 本节目其它精彩文章:
-
查看更多>>
-
如果对方总不接你的电话,就可以找机会质问对方:Are you dodging my calls?(你在躲我的电话?)dodge有躲闪的意思,强调“躲”的动作
2014-02-13 编辑:mike
标签:
影视剧
职场
美语
接打电话
-
指好的篮球运动员总能一有机会就把球抢到手,而不论球在谁的手里或在哪个角落。因此,get on the ball就可以表示“工作很出色”,即“用心工作”。
2014-02-14 编辑:mike
标签:
影视剧
职场
美语
谈论工作职责
-
Run errands即“处理日常杂事”,errand在办公室泛指影印,会议记录,端茶送水,帮老板寄送邮件包裹等跑腿的差事
2014-02-18 编辑:mike
标签:
影视剧
职场
美语
端茶送水
-
遇到难题时大家坐在一起交换意见,找出解决问题的方案,在中文里叫做“集思广益”。老美叫做brainstorm“头脑风暴”。brain是“脑子”,
2014-02-19 编辑:mike
标签:
影视剧
职场
美语
产品策划
-
call off是英语中的日常俚语,它经常被用来表示“取消,不举行”。另外,call off有时候也有“叫走,转移开”的意思。如:Call your dog off
2014-02-20 编辑:mike
标签:
影视剧
职场
美语
取消会议