您现在的位置:
首页 >
影视英语 >
影视学习 >
影视剧中的职场美语 >
正文
- 本节目其它精彩文章:
-
查看更多>>
-
口语中表示招聘,使用on look-out这个介词短语更加地道,on the look-out不同于一般的寻找,而是隐含着一些挑战和对未来的未知。如果公司职位有空缺,正在招人
2014-01-26 编辑:mike
标签:
影视剧
职场
美语
招兵买马
-
He comes to work everyday.平铺直叙地表明了他从不缺勤,但没有强调的意味。而He never missed a day at work.则更胜一筹。
2014-01-27 编辑:mike
标签:
影视剧
职场
美语
迟到缺勤
-
但这个表达含有逃避工作的成分,所以用这个俚语时候要小心些哦。
2014-02-10 编辑:mike
标签:
影视剧
职场
美语
请假早退
-
工作中设备或者系统出现故障可不是什么开心的事情,报告这个情况时,老外多会委婉地描述,如: I am sorry.we're experiencing
2014-02-11 编辑:mike
标签:
影视剧
职场
美语
设备故障
-
Xerox(施乐)是美国家喻户晓的影印机品牌,后来在美语中逐渐成了影印机的代名词。Xerox既可以作名词指施乐或其他品牌的复印机
2014-02-12 编辑:mike
标签:
影视剧
职场
美语
打印复印