Ay,betty! What are you doing here?
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视剧中的职场美语 > 正文
进入下载音频和字幕页面 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
啊 Betty! 你在这儿干嘛?
I sleep here!
这里是我的卧室啊!
What are you doing sneaking in my window like you're back in high school?
你干嘛跟上高中的时候一样 从我的窗户里偷溜进来啊?
I was out last night... With santos.
我昨天晚上没回来... 跟Santos在一起。
But i don't want papi to know,or justin,yet.
我不想让爸爸知道 Justin也不行。
I mean,i don't even know if this is " you"
我是说 我真不知道他这是"我爱你"。
Or just,you know,"i love you naked."
或者是 你知道 "我爱你的身体"。
Okay,so,you are back in high school.
好吧 你又重回高中时代了。
What are you doing here anyway? Aren't you supposed to be at work?
你到底在这里干什么嘛? 你不是应该已经去上班了吗?
I'm calling in sick.
我请了病假。
Oh,what,are you still mad at everyone there?
哦,怎么了,你还在生那些家伙们的气?
Why wouldn't i be?
不行吗?
Christina's my best friend. I confided things to her,
Christina是我最好的朋友。我对她无话不说。她却跑去告诉了Wilhelmina。
And daniel told me to butt out of his life,
Daniel叫我不要干涉他的私生活,
That i'm just his secretary.
我不过是他的秘书罢了
And henry...Well,what did he do?
还有Henry...哦 那他怎么了呢?
Nothing.
没什么。
But he has a girlfriend,
但他有女朋友。
And that's just thcherry on the sundae.
这才是重点。
Would you like adae?
想吃圣代吗?
Maybe.
也许吧。
Well,toug it's monday. Go to work. Be an adult.
哦,坚强点,今天是礼拜一呢。去上班吧,成熟点。
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
影视剧中的职场美语 第29期:招兵买马
口语中表示招聘,使用on look-out这个介词短语更加地道,on the look-out不同于一般的寻找,而是隐含着一些挑战和对未来的未知。如果公司职位有空缺,正在招人 -
影视剧中的职场美语 第30期:迟到缺勤
He comes to work everyday.平铺直叙地表明了他从不缺勤,但没有强调的意味。而He never missed a day at work.则更胜一筹。 -
影视剧中的职场美语 第32期:请假早退
但这个表达含有逃避工作的成分,所以用这个俚语时候要小心些哦。 -
影视剧中的职场美语 第33期:设备故障
工作中设备或者系统出现故障可不是什么开心的事情,报告这个情况时,老外多会委婉地描述,如: I am sorry.we're experiencing -
影视剧中的职场美语 第34期:打印复印
Xerox(施乐)是美国家喻户晓的影印机品牌,后来在美语中逐渐成了影印机的代名词。Xerox既可以作名词指施乐或其他品牌的复印机