手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视剧中的职场美语 > 正文

影视剧中的职场美语 第30期:迟到缺勤

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Uh, you have your choice

你可以选择一下,
Bloody mary, screwdriver?
血腥玛丽,鸡尾酒?
Brunch in a bottle.
能喝的早午餐。
Come on, Ric. I can't drink all this by myself.
来嘛, Ric ,我不能自己把这些喝光嘛。
I mean, I can, but then
当然我喝得光,但是那样的话,
somebody's getting naked.
有人就要春光乍泄了。
Oh, man.
天哪,哥们,
I can't believe you're making me drinking alone.
真不能相信你让我一个人喝啊。
I'm busy.
我很忙。
It's the eve of Klausageddon.
Klaus就要把我们都灭了,
You're doing homework?
你还批作业吗?
This may come as a shock,
可能有点打击你,
but I am not here to hang out with you.
但我到这儿来不是来见你的,
I'm here to see Jeremy, who is an hour late for his shift.
我来找Jeremy的,他上班已经迟到一小时了。
Kids today. Where are their values?
现在的孩子啊,还有没有八荣八耻的概念了。
That's his midterm paper.
这是他的期中论文,
Copied it straight off the internet.
直接从网上复制下来的,
Didn't even try to hide it.
都没做任何改动。
Somebody's getting grounded.
有人要被禁足咯。
Waiter: Did you say you were waiting for Jeremy
你说你在等Jeremy吗?
as in Jeremy Gilbert?
是Jeremy ilbert吗?
Yeah.
是。
Waiter: Gilbert?He was fired last week.
他上周被炒了。

重点单词   查看全部解释    
grounded ['graundid]

想一想再看

adj. [物]接地的;有基础的 v. 停(ground

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
liar ['laiə]

想一想再看

n. 说谎者

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。