May I have the check, please? 我能看看帐单吗
吃完饭别忘了给钱喔! check 就是账单的意思, 另外也可以说 buy the bill(买单), 就跟中文里说的买单是一样的。
关于小费的风俗
当然吃完了饭请别忘了给小费喔!在美国的正式餐馆中就餐要给小费,数额约为就餐费的 15%。在高级餐馆就餐,或服务特别周到时,小费还要多。小费不开在账单上,由顾客另付,可以在付款时不要找零,或把钱放在桌上。
在美国付小费是个经常会遇到的问题, 而且它有一些约定俗成的习惯, 最好能做到入境问俗,如果您不知其中的“秘密” ,也许会让您陷入意想不到的尴尬,甚至会出丑。凡是搭计程车、到餐厅吃饭、服务生或机场人员代提行李等,都是需要给小费的。
一般情况下,付给出租汽车司机的小费大约是全程路费的 10-15%;付给搬运工的是每提一个箱子 1 美元;理发、美容的小费为理发、美容费的10-15%。然而并不是对任何为你服务的人都要付小费。美国的政府公务人员、警察、公司职员、旅馆服务台、公共汽车司机、电影院引座员、空中小姐、商场营业员、加油站的管理员是不收小费的。如果去自助餐厅、快餐店等自选饭菜的地方用餐也不用付小费。
在此了解的基础上,还要注意一些特殊的“风俗”。例如:晚间用餐小费需比白天多一些:
切记千万不要以 penny(硬币)付小费。如果你把 penny 丢在桌上,尽管你付小费很多,很可能会被服务生误解为不满其服务,是一种羞辱的举止。除非服务实在是太差了,否则绝不可在小费中放置任何 penny。在美国各种场合小费多如牛毛,如果你该出手时不出手,几乎寸步难行。上餐馆、旅行住店更是切不可忘记,否则遭人白眼不说,背后还要被 Curse;要不就是晚上回到房间里缺这少那,特别是卫生间里, “纸”到用时方恨少啊!
n. 诅咒,咒骂,祸端
vt. 咒骂,诅咒,使