手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:李娜送走瑞士新公主 晋级澳网第三轮

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
TsZuDpPMzt5+NJv5

[5h+US(K-N^SQGcq#0r

.+Yv9T9r|F

Li Na beats Bencic to reach 3rd round
李娜送走瑞士新公主 晋级澳网第三轮

&Ku~k3P^;iQ

China’s top seed, Li Na looking strong in the early stages of the tournament. She met a second teenager, after beating Ana Konjuh in the first round, it was Switzerland’s Belinda Bencic on Wednesday in round two, and the talented teen couldn’t stop the thirty something. So two sixteen year olds down, and Li’s into the last thirty two.

)d@f|]H|[AVmIuv)

The Fourth seed had to watch-out against a player who some are predicting big things for in the future. The Swiss is the number one ranked junior in the world but she struggled to lift her game to match Li’s early on.

[3dAx-VAJHx@e

A fierce forehand in the hot conditions in Melbourne.

Rr^*nXukO^

Li already a couple of games up and consolidating the break with another fine shot - a wrong footing backhand. Bencic,

]uqmkRcm%NUZoao^I7.M

coached by Martina Hingis’ mother won two junior Grand Slam titles last year but lost the first set in 22 minutes 6-love.

qxMOb|)Z@^Qcb_w#6T

But Bencic would put up more of a challenge in the second set.

Stt|ER@4Y!PD946X

Li’s service broken twice but the set went to a tie break. The Wuhan’s native wealth of Grand Slam experience helped her to prevail 7-5.

3M+%yJ;KCtt

She’ll play 26th seed Lucie Safarova on Friday’s in the third round for a place in the last 16.

3;fwrc].--YWKh^

"Pretty good. She played exactly like Martina Hingis, I feel. Yeah, it’s very tough to play a decent player I never see before because I cannot get any information. When comes to the court, it’s like, Okay, is similar like first round. It’s

nI!qbVbKl9aXCEkF

like, Okay, Yeah, I think today she give me very tough time end of the second set. But I was really happy in the end I can use my experience to win the match." Li Na said.

4UDTn;1g[MYwe-WjnxA]#M#@HXGjnY6]2fQk;e,ExliCdk7
重点单词   查看全部解释    
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
动词last的现在分

联想记忆
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
personnel [.pə:sə'nel]

想一想再看

n. 职员,人事部门

联想记忆
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
resilient [ri'ziliənt]

想一想再看

adj. 适应力强的,有弹力的

 
migration [mai'greiʃən]

想一想再看

n. 移民,移往,移动

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆


关键字: 视频 每日 李娜 澳网

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。