手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:惊怵!中国每年新增350万癌症病人

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
^@iz@kxViU7vcR

a0bo#nR*x~

=====精彩回顾=====

bF^3Z^Im!^_&UaPi,~

双11网上购物节 天猫一分钟交易额破亿

3]pdg9A(|(OZ

社交网站Twitter上市首日大涨73%

0L3)wKbew517ePocwEeo

奥运火炬历史首进太空 将进行太空漫步

sF]#t(R;NQ8eT|Lj9Z

美国安局被曝入侵谷歌雅虎数据中心

d~Wrv1E@FT8o2Mg%

5B+S92&!;y27dRj+tLpu

9)Ygd~@uKY

Kerry sees progress on Israeli-Palestinian framework deal
克里称以巴框架协议取得进展

3S7aT+_Rr+XFK;

On his 10th visit to the Mideast in a year, U.S. Secretary of State John Kerry says he sees progress on a "framework agreement" to guide talks between Israel and the Palestinians.
在对中东地区进行今年第十次访问时,美国国务卿约翰·克里表示,他看到指导以色列和巴勒斯坦进行会谈的“框架协议”取得了进展C#NYf#22MpOYRs^

+IZnO*ct4q0&UT

(SOUNDBITE) (English) U.S. SECRETARY OF STATE JOHN KERRY, SAYING: "I will say that we are working with great intensity, with serious purpose, with a commitment to trying to resolve this conflict that has gone on for many years too long."
美国国务卿约翰·克里:“我要说,我们专心致志,严肃认真,下定决心努力解决这场持续多年的冲突Ty-HC1Je(z+k;。”

0Vjg&_0YKBRo|ilw

Kerry is trying to establish what U.S. officials call a "framework" of general guidelines for an accord, with details to be filled in later. Kerry met with the Palestinian president for about 3 hours of talks. Afterwards, Chief Negotiator Saeb Erekat said Kerry is pressing for a two-state solution:
克里试图确立美国官员所说的协议指导方针的“框架”,稍后再补充细节内容Zz#te,df.ZFOEc;qGRYA。克里与巴勒斯坦总统进行了大约三个小时的会谈gBYvpeoJbnp。随后,首席谈判代表埃雷卡特(Saeb Erekat)表示,克里正在敦促双方制定解决方案7TZ6&=6MAU8NRx0o

%bzy,M!3_[)

(SOUNDBITE) (English) PALESTINIAN CHIEF NEGOTIATOR SAEB EREKAT, SAYING: "…We are working hard to achieve an agreement on all core issues. No one benefit more from the success of Secretary Kerry's effort than Palestinians and no one stands to lose more of failure than Palestinians."
巴勒斯坦首席谈判代表埃雷卡特(Saeb Erekat):“我们努力就所有核心问题达成一致KDt2iYrw4[I。任何一方都不会从国务卿克里的成功中获得比巴勒斯坦人更多的益处,任何人也不会遭遇比巴勒斯坦人更多的损失gay)[DW^Jpmjw。”

KAVmT]9M2*cCFAzX

The U.S. hopes the talks will lead to an agreement within nine months.
美国希望会谈可以促成在九个月内达成协议]%.g;KUqM_6+p9%*z1,

^)G|o==[X,@O*veo8

;,KJ1xWD_c_Q(YF

Clashes erupt in Syria after shots fired at crowd
人群遭遇枪击致叙利亚爆发冲突

V#qRU4PDRD(&!=

Syrian rebel factions clash with fighters from the al Qaeda-linked Islamic State of Iraq and the Levant in a town in Idlib province. The clashes came after shots were fired into a crowd commemorating the death of a prominent rebel leader held by the powerful al Qaeda-linked group. The video, which can not be independently verified by Reuters, shows people running for their life as gunfire rings through the street. Several demonstrations were held in Idlib and Aleppo provinces to mark the death of a prominent Syrian doctor and rebel commander, Hussein Suleiman. Suleiman's body was handed over earlier this week as part of a prisoner swap between the rival rebel forces. Video of his corpse showed signs of beating and one ear was cut off. More footage from Friday appears to show a gas pipeline in flames. Syria's State news agency says the attack on the pipeline caused a massive fire which led to electrical outages across southern Syria. Efforts to end the almost three-year-old conflict hit another snag Saturday -- an influential Western-backed opposition group shunned talks aimed at ending the war.
叙利亚叛军几个宗派与基地组织(Al-Qaida)的分支伊拉克伊斯兰国家和黎凡特战士在伊德利卜省一个小镇发生冲突)(rLU]]|an&39^i6w+w。在悼念被这个势力强大的基地组织分支关押的卓越叛军领袖逝世的过程中,人群遭遇枪击,冲突就此爆发^B_aKW,.W;*M&feG76Dh。路透社难以独立证实的视频显示,枪声在街上响起时,人们四处逃命pjBbCHHv+Ghuy。伊德利卜和阿勒颇省举行了几起示威活动,纪念著名的叙利亚医生,叛军指挥官Hussein Suleiman之死-ar-*o@za,OR5。本周初,Suleiman的遗体移交,作为双方囚犯交换的一部分al3zFEL,20u-PMp5-。关于他的遗体的影象显示了殴打的迹象,一只耳朵也被割掉fmf3K,CV|7s1。来自周五的更多图像似乎显示一条天然气管道着火Dm#_@oD!pMckiYKmT%。叙利亚国家新闻机构表示,管道遇袭造成大火,导致叙利亚南部大范围断电|1EH,;i-5L=^5hO。周六,试图终止持续了三年的冲突的努力再次遭遇障碍——一个有影响力的西方支持的反对派团体回避了旨在结束战争的会谈1_B!i5-DmT4Jt(2p(G&&

Z-(p=l2yeer%4

qy~aYx%@4n

Facebook sued over private messages
Facebook被起诉侵犯客户隐私

Hcmp9K63yu;Uww

Are your private messages on Facebook really private? A class action lawsuit filed this week against Facebook claims the social media giant scans private messages for data to sell for profit to third party companies. The lawsuit also alleges Facebook "hides the extent of this intrusive behavior from its users."
你在Facebook上的个人信息真的能保证隐私吗?本周,针对Facebook的一宗集体诉讼案件控告该社交媒体巨头扫描个人信息,搜集数据出售给第三方公司获得赢利6~HQVsV+;S+[0V9。该案件还指控Facebook“隐藏了侵犯用户隐私行为的程度PMAoP1RD2;r。”

LXTO@.3J0!;-K2i1Ium

SOUNDBITE: JOE CULATON, FACEBOOK USER, SAYING: "You are perceiving that it is only private between you two and you are not really thinking that the people from Facebook can actually see what you are talking to your friend about."
FACEBOOK用户JOE CULATON:“你原本认为这只是你们两人之间的隐私,你肯定没有想到Facebook工作人员能够看到你和朋友的谈话#d2(-JFP]gI))CZ。”

C&+FlnD=U)#lMD)vD_-

Facebook has responded to the lawsuit saying the allegations have no merit.
Facebook对该诉讼做出回应,称这些指控没有任何法律依据d(d#AO97O~JQX[eG5fv,

U_Hk+~kBaGpNtj9O

SOUNDBITE: SETH ROSENBLATT, CNET, SAYING: "So it wouldn't be surprising in the near future to see the next big social networking service be one that is more privacy forward, it has privacy built in as a feature from the beginning."
通讯网络主管SETH ROSENBLATT:“不出意料的话,不久的将来就会有更好地保护个人隐私的更强大的社交网络,最初就把保护隐私作为一个属性[OQ8cF|Ol|@a0LKXTQ。”

MJhBtC5&sAqlv+=

Last year, Facebook settled another privacy lawsuit over targeted advertising for $20 million.
去年,Facebook刚刚以2000万美元解决了关于赞助商内容广告的隐私案件zg.c8dTbt5a9=

BfghzSr=,=ph5

YQD=9*ydU!N13,+;mucC

Y3[k.FG=nQ6(h@H*b;Mb+Ia(*r+!7Jl3S9oKFyzs~sa&_v)KEqwmI^
重点单词   查看全部解释    
clash [klæʃ]

想一想再看

n. 冲突,撞击声,抵触
vt. 冲突,抵触,

联想记忆
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
resolve [ri'zɔlv]

想一想再看

n. 决定之事,决心,坚决
vt. 决定,解决

联想记忆
rebel ['rebəl]

想一想再看

n. 叛徒,起义者,反叛者
adj. 造反的,

 
sticky ['stiki]

想一想再看

adj. 粘的,闷热的,困难的,令人不满意的

 
prisoner ['prizənə]

想一想再看

n. 囚犯

 
lawsuit ['lɔ:sju:t]

想一想再看

n. 诉讼,控诉

 
mortality [mɔ:'tæliti]

想一想再看

n. 必死的命运,死亡数目,死亡率

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 


关键字: 视频 每日 新增 癌症

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。