A top anti-smoking law has taken effect in Spain.
西班牙出台了一项反吸烟法案。
The ban, one of the strictest in Europe, outlaws smoking in all bars and restaurants.
这项禁令是欧洲最严格的禁令之一,禁止在所有酒吧和餐馆吸烟。
Smokers will also be prohibited on television broadcast, near hospitals or in school playgrounds.
在电视广播中、医院附近或学校操场上吸烟也受到禁止。
A law tightens anti-smoking restrictions introduced in 2006.
该法律比2006年出台的禁烟限制条例更加严格。
The anti-smoking rules introduced in 2006 outlawed smoking only in the workplace.
2006年颁布的禁烟令只禁止在工作场所吸烟。
It let bar and restaurant owners choose whether or not to allow it.
酒吧和餐馆老板自主选择自己的经营场所是否允许吸烟。
Most chose not to impose any ban.
大多数人选择不实施禁令。
Only large restaurants and bars were obliged to provide a smoke-free area.
只有大型的餐厅和酒吧才有义务提供无烟区。
Now, hotel, restaurant and bar owners have said they could face a 10% drop in trade with the new rules.
现在,酒店、餐厅和酒吧老板都表示,新规定出台后,他们的营业额可能会下降10%。
The industry has already seen a sharp fall in sales due to Spain's economic problems.
由于西班牙的经济问题,该行业的销售额已经急剧下降。
But doctors argue the new legislation will help smokers give up.
但是医生们认为新法律将有助于吸烟者戒烟。