3. These days the Net, which has already remade such everyday pastimes as buying books and sending mail, is reshaping Donovan's vocation as well.
【分析】复合句。句子的主干是the Net... is reshaping Donovan’s vocation。these days 为时间状语,which 引导的非限制性定语从句补充说明the Net,其中包含such…as 构。
【译文】如今互联网已经改变了一些日常消遣,比如像购书和发邮件,现在也同样在重塑多诺万所从事的职业。
【点拨】l)remake意为“再制,改造”。2)pastime意思是“消遗,娱乐”。3)reshape用作及物动词,意为“重新塑造,改造,再成形”。
4. The winner,by a large margin, was a tiny Virginia company called Open Source Solutions, whose clear advantage was its mastery of the electronic world.
【分析】复合句。句子的主干是the winner — was a tiny Virginia company。by a large margin 是插入语,在句中充当状语;过去分词短语called Open Source Solutions 和从句whose…of the electronic world都作定语修饰主句的表语company。
【译文】以绝对优势贏得比赛的是弗吉尼亚的一家小公司,名叫“公开来源情报公司”,其明显的优势便是对电子世界的掌握。
【点拨】l)by a margin指“以…(幅度)之差”,如win the seat by a margin of ten votes 以十票优势贏得席位,by a large margin意为“大幅度地,以很大优势”。2)clear advantage 意为“明显的优势”。3)mastery 在此处意为“精通,掌握,熟练”,此外还有“支配,统治;优势,优胜" 的含义。