手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:国家拟进行考试改革 实施综合素质评定

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
s77jx4=S64E_qM

..rz^]TW)Z0ChD)

=====精彩回顾=====

HiMx.osig+&v#aP

双11网上购物节 天猫一分钟交易额破亿

AuA;UPg)M3_qJ0nZe

社交网站Twitter上市首日大涨73%

+.R&]7Jg-xs,@tTg^_

奥运火炬历史首进太空 将进行太空漫步

o@c-JOA5m659[x]],M

美国安局被曝入侵谷歌雅虎数据中心

Iov3eNYBtY|27E

p%^3TD]Rv!BzlNn9Ku]t

MvJ;UP9ZwVBoUW~DR^Y^

ANC leaders visit prison, in tribute to Mandela
南非领导人探访监狱 向曼德拉致敬

(c^Xfp7Y7(v

This was where Nelson Mandela spent his last 14 months of incarceration -- the Victor Verster prison in Paarl, just outside Cape Town. On Monday, Leaders of the African National Congress party paid tribute to Mandela by visiting the prison.
曼德拉最后14个月的监禁生活在开普敦城外帕尔镇的维克多·维尔斯特监狱度过Trjq=jcT~Aoqe。周一,非洲人国民大会党领导人探访了该监狱,向曼德拉表达敬意7L740PFo.0AWE

MO7w=qgYqtfJGd2v%sOU

(SOUNDBITE) (English) AFRICAN NATIONAL CONGRESS PARTY SECRETARY GENERAL, GWEDE MANTASHE, SAYING: "A journey to freedom. Though Mandela wrote 'A Long Walk to Freedom,' I always go and look at it biblically, that the 40 years of a journey to the land of promise means that there were difficult moments and difficult times, and this is but one example."
非洲人国民大会党(ANC)秘书长谷威迪·曼塔什(Gwede Mantashe):“这是通往自由的旅程pNIm1*1r[u5RaYW0jhMo。尽管曼德拉撰写了《漫漫自由路》一书,我总是将它视为圣经一样的作品,通往自由殿堂的40年的历程意味着他经历了艰难的时刻,这仅仅是冰山一角WGGJ,RM;Ij。”

G4h4yN_tQvCCH0YcBb7

From 1988, Mandela was living in a private cottage inside the prison, after being in and out of hospital, for tuberculosis treatment. He stayed here until his historic release in February 11, 1990.
1988年,频繁出入医院接受肺结核治疗之后,曼德拉在监狱中得到了独立的囚室aSAse[he0w]+k^EA!N。他一直被关押在那里,直到1990年2月11日获释,这是有历史意义的JlO%-uk#^FF

.j++v7JHZfAVk,79_

(SOUNDBITE) (English) CORRECTIONAL OFFICER, SAYING: "Well I would not say he was happy, I would say that being in a correctional centre, Madiba had always made the best of every situation he has been in. He was on Robben Island, he was not happy to be there, but he made the best of it. He was in Pollsmoor, he was not happy to be there, but he made the best of it. And even when he was here, he would not have preferred to be here, he would have preferred to be home."
矫正官员:“我不应该说他很开心,应该说在矫正中心的日子里,曼德拉一直都充分利用所处的环境hZoX0&UpQB。他曾经被关押在罗本岛,他并不喜欢那里,但是他充分利用了那里AvQy#0Isp_y。他也曾经被关押在波尔斯穆尔监狱,他也不喜欢那里,但是也充分利用6|,q6h4+9)S。甚至在这里的时候他也不喜欢,他更喜欢在家里lbK%=6aid1XF。”

SOjIS8kJEc8|y-;&^5v0

In Johannesburg, preparations are already underway for a memorial that dozens of world leaders will be attending -- including U.S. President Barack Obama, Iran's Hassan Rouhani and Zimbabwe's Robert Mugabe.
在约翰内斯堡,悼念仪式正在有条不紊的准备中,几十名世界领导人将莅临——包括美国总统奥巴马,伊朗总统鲁哈尼和津巴布韦总统穆加贝E~ap=2.Dg#eUkAy^)~dP

GG9;]*wtII

pf,c]F|4.hR

Mass funeral for 52 people killed in Yemen
也门为52名遇难者举行集体葬礼

^kfJ(y&i%lD6tzMT8z

A mass funeral in Yemen, for the 52 people killed in last week's attack on the defense ministry. An attacker drove a car packed with explosives into the gate of the ministry's compound. Gunmen in another vehicle opened fire on soldiers, as well as doctors and nurses working at the hospital inside.
也门举行了集体葬礼,悼念在上周国防部袭击中遇难的52人&5+sX1a~&r。一名袭击者驾驶装满炸药的汽车冲向国防部大门B2x2kE9z%QOOw。另外一辆汽车中的持枪分子向士兵和内部医院的医生护士开枪+X*tq2s3Id[pS8P

lV~;bNNbv93nh

Army Chief of Staff, Ahmed Al-Ashwal: (SOUNDBITE) (Arabic) ARMY CHIEF OF STAFF AHMED AL-ASHWAL, SAYING "We emphasis that we will chase them down wherever they are, and we will take revenge for every martyr that falls in this good land."
陆军参谋长AHMED AL-ASHWAL:“无论他们在哪里,我们都会追踪他们,我们将不遗余力地为烈士们报仇DKypx.CeXzAZ。”

Q&8a-me@0~|hY

An al-Qaeda linked group claimed responsibility for the attack which killed 52, and injured 200 people.
基地组织一个附属机构宣称为这次袭击事件负责xf]ME;c(p%A。袭击造成52人死亡,200人受伤#OocBT|YEr5cymow

)uYPPgC99mjKIfV;

02urn_=w|v@^UMKUrs

Thai PM dissolves parliament in face of protests
泰国总理解散国会下议院

TY*3nwanNd

Thai Prime Minister Yingluck Shinawatra dissolved parliament on Monday (December 9), and called for snap elections.
12月9日,周一,泰国总理英拉号召进行临时选举q~goei+,,kV2

yvkkGnE9-=tkh*ChmF

(SOUNDBITE) (Thai) THAI PRIME MINISTER YINGLUCK SHINAWATRA SAYING: "Now that there is dissolution of the house -- the prime minister and the entire team are willing to step down from our positions under article 180(2)."
泰国总理英拉(YINGLUCK SHINAWATRA):“现在国会下议院已经解散——总理和全体内阁成员将按照法律第180条的规定辞职l.61Hfm=ek。”

5v2X^hMG+O(

Tens of thousands of protesters have been on the streets for three weeks, calling for her resignation. Last week police defended key government buildings from protesters using tear gas and rubber bullets. But calm was restored for the king's birthday. Protest leader Suthep Thaugsuban has said he is not interested in a general election. Instead he wants a vaguely defined "people's council" to run the country. The government has not used excessive force against the protesters but clashes have erupted in which five people have been killed and many more injured.
三周来,成千上万的抗议者走向街头举行示威活动,要求总理辞职T6Bbt3]GdW^e=.Pf8eHp。上周,警方使用催泪瓦斯和橡胶弹保护政府大楼免受抗议者的攻击NMw5konI@ubAL)SCypy。但是在国王生日当天街道上秩序井然5+L9N!n9(&4+。抗议领袖苏德(Suthep Thaugsuban)表示,他对大选不感兴趣,而是希望定义含糊的“人民委员会”来统治国家Psp0~&OR#egh@ct。政府没有使用过多的武力镇压抗议者,但是冲突也不可避免,目前已造成5人死亡,多人受伤35vRgYotSKoP&U

3e^+5qbBP5L3#4u

ZOS^fR,oICg8r+J[ycX)LgdeXa_H*|A,!Gq3C5p*

重点单词   查看全部解释    
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飞行员,领航员,引航员
vt. 领航,驾

联想记忆
disturbing [di'stə:biŋ]

想一想再看

adj. 烦扰的;令人不安的 v. 干扰;打断(dist

 
prosecution [.prɔsi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 实行,经营,起诉

联想记忆
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心灵的,与上帝有关的
n.

联想记忆
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩猎,争取
vt. 追捕,狩猎

联想记忆
dissolution [.disə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 分解

联想记忆
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
treason ['tri:zn]

想一想再看

n. 叛逆,通敌,背叛,叛国罪

 
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 


关键字: 每日 视频 考试 改革

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。