W: Sorry, I'm late, James.
女士:对不起,我迟到了,詹姆斯。
男士:没关系,玛丽。你去哪儿了?
女士:警察局。
男士:哪里?
女士:警察局。我的公文包丢了。
男士:哦,不。发生了什么事?里面有什么重要的东西吗?
女士:是的,我的支票簿,所有我工作需要的文件,我的预约簿……
男士:哦,那真是太可怕了!你的公文包是怎么丢的?
女士:嗯,你知道,我整个上午都在和我的客户开会,然后我们一起吃午饭。
W:After lunch, I went shopping. And when I wanted to buy something, I couldn't find my cheque book.
女士:午饭后,我去购物。我想买东西时,找不到我的支票簿。
W:Then I remembered that it was in my briefcase. And my briefcase was in my car.
女士:然后我想起它在我的公文包里。我的公文包在我的车上。
男士:所以你去你的车上了?
女士:是的,我回到我的车里。没有公文包。但幸运的是,我的笔记本电脑在那里。
男士:然后你去报警了?
女士:没有马上报警。在我去警察局之前,我给客户的办公室打了电话。不幸运的是。他说公文包不在。
男士:你的……对不起,我接到一个电话。是吗?是的。玛丽·霍普金斯。
M:Oh, really? I'll tell her. It was very kind of you to call. Bye.
男士:哦,真的吗?我会告诉她的。你打电话来真是太好了。再见。
女士:是谁啊?
男士:那是河滨饭店的经理。今天午饭刚过,他在桌子底下找到一个公文包。
M:When he opened the case, he found a lot of papers. He said they had the name of our company on them.
男士:当他打开时,他发现了许多文件。他说上面有我们公司的名字。
M:And he found a cheque book with the name of Hopkins on it. M. Hopkins. M for Mary.
男士:他发现了一本支票簿,上面写着霍普金斯。玛丽·霍普金斯。M是指玛丽。
女士:啊,感谢上帝。