手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之史蒂夫·乔布斯 > 正文

《名人传记》之乔布斯一代创意天才10:卖掉苹果的股票

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

He sold his Apple stock

他卖了其苹果股票

so Steve Jobs had $100 million.

得到1亿美元

And he had enough money

因为这样他拥有足够的资金

that he could spend money until he was satisfied

可以用来令到每件事

that he was doing everything in the best possible way.

都以他所认为的完美方式来进行

So this created problerns for

也因为这样而令到

for NeXT Computer

NeXT电脑遇上麻烦

because Steve wanted everything to be perfect.

因为乔布斯希望所有东西都完美

While Jobs was busy starting NeXT,

当乔布斯忙于开展NeXT时

a computer animation group

电影导演乔治卢卡斯旗下的

part of film director George Lucas' empire - was for sale.

电脑动画公司正在放盘出售

So George brought Steve Jobs

当时乔治卢卡斯

to come in and look at some of this

叫乔布斯去看看

very early comparatively primitive,

他们制作那些比较原始

crude computer animation that they were doing at Lucas.

和粗糙的电脑动画

And Steve Jobs was blown away

这令到乔布斯感到非常震惊

In 1986, he bought Pixar

1986年,他以1000万美元

for ten million dollars.

买入了皮克斯动画制作室

Like NeXT,

和NeXT一样

Pixar would sell an expensive, high-end computer,

皮克斯售卖昂贵的高端电脑

but it wouldn't sell very well.

不过销情并不理想

To help make money,

为了赚钱

Pixar's animation team

皮克斯的动画制作队伍

made television commercials

除短片之外

in addition to their short films.

也会制作电视广告

Our small group of animators

我们的动画制作小组每年也会

was making one small short a year

制作一条动画短片

that we were primarily showing at Trade shows end conferences.

主要在各大展览和会议上播出

But, these short films started getting a lot of attention.

不过这些短片开始受到各界关注

We were nominated for an academy award

我们凭着顽皮跳跳灯短片

in 1986 for Luxo Jr.

在1986年得到奥斯卡金像奖提名

In 1988 we won the academy award

1988年我们的锡玩具短片更荣获

for best short film for Tin Toy.

奥斯卡金像奖最佳动画短片大奖

The story for babies and toys and how they mixed together.

讲述一个婴儿和一件玩具的故事,由你追我逐变成一团和气

重点单词   查看全部解释    
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
calibrate ['kæli.breit]

想一想再看

v. 测定口径,查看刻度,划刻度 校正

联想记忆
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
动词last的现在分

联想记忆
modernist ['mɔdənist]

想一想再看

n. 现代主义者;现代主义艺术家 adj. 现代主义的

 
tin [tin]

想一想再看

n. 罐头,锡,听头
adj. 锡制的

 
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
primitive ['primitiv]

想一想再看

adj. 原始的
n. 原始人,文艺复兴前的艺

联想记忆
strip [strip]

想一想再看

n. 长条,条状,脱衣舞
v. 脱衣,剥夺,剥

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。