Ballroom dancing used to be seen as something rather unfashionable that old people might do.
交际舞过去被认为是老年人可能会跳的一种不太时髦的舞蹈。
For the past five years, though, the popularity of ballroom dancing has soared thanks to a reality TV show.
然而,在过去的五年里,交际舞的受欢迎程度因电视真人秀节目而飙升。
"Strictly Come Dancing" is one of the big TV shows.
《舞动奇迹》是大型电视节目之一。
Millions of people tune in every Saturday night to watch the show which airs from September right up to Christmas.
数以百万计的人每周六晚上收看从九月到圣诞节播出的这档电视节目。
In the show, a number of professional ballroom dancers each dance with a celebrity.
在节目中,一些专业的交际舞演员与一位名人共舞。
Every week, they have to learn a different ballroom dance and perform it live on TV on Saturday night.
每周,他们都要学习一种不同的交际舞,并在周六晚上在电视上现场表演。
The show demonstrates how glamorous ballroom dancing is.
这个节目展示了交际舞的魅力。
The celebrities get to wear colourful dresses and suits to dance in, and it looks like a lot of fun.
名人可以穿着五颜六色的礼服和套装跳舞,看起来很有趣。
The TV programme also shows what good exercise it can be to ballroom dance, and what hard work is involved in learning the dances and performing them properly.
这个电视节目还展示了交际舞的好处,以及学习舞蹈和恰当地表演舞蹈需要付出多大的努力。
Dance schools around the country have seen a boost in the number of people wanting to leam how to dance.
全国各地的舞蹈学校都发现,想学跳舞的人越来越多。
And it's not only older people who're interested. Lots of children and young people in their 20s are keen to learn.
不仅老年人对此感兴趣。许多20多岁的孩子和年轻人都渴望学习。