W:Hello. Happy Time Catering Services. Victoria's speaking. How can I help you?
女士:你好。快乐时光餐饮服务。我是维多利亚。我能为您效劳吗?
男士:你好,维多利亚。我是乡村假日的乔·史密斯。
M:I wonder if you could do some catering for us next week.
男士:我想知道你们下周是否能为我们做些伙食。
M:We're having a small reception. It's to launch our summer holiday advertising campaign. Would you be free?
男士:我们有一个小型的招待会。是为了发起我们的暑期广告活动。你们是免费的吗?
女士:确切的时间是什么时候,史密斯先生?
男士:4月21日。星期四。哦,对不起,不是。应该是星期五。
女士:哦,是的,我们可以的。你在哪里举行呢?
男士:我们想在总部举行,然后用会议室,因为那里有足够的地方供大家使用。
女士:好的。你喜欢什么类型的食物?
男士:只要一顿清淡的午餐,这样人们就可以边走边吃,边聊天。
M:You did something similar for us last year. We'd be happy to have the same menu again.
男士:你去年也为我们做过类似的事情。我们很高兴能有同样的菜单。
女士:好的。我看看我的笔记,看看你们上次的食物。哦,我差点忘了问你。我应该准备多少?
M:Well, 1 think most people will be able to come, perhaps around 30.
男士:嗯,我想大多数人都能来,大概30个左右吧。
M:No, let's say 35 to be sure.
男士:不,还是35个比较靠谱。
W:Right. Thank you for getting in touch, Mr. Smith.
女士:好的。谢谢你的联系,史密斯先生。
W:I'll send you confirmation of the arrangements by the end of this week.
女士:我会在本周末告诉你确切的安排。
男士:好的。