But they didn't have to.
不过最终都不用这样
The board relented
因为董事局最后让步
and on January 22, 1984
在1984年1月22日
an audience of 96 million
在超级杯美式足球赛事的
Superbowl viewers watched
9600万名观众面前
one of the most celebrated advertisements of all time.
播出了这个万众瞩目的广告
We shall revenge!
我们要报复
Two days later, Steve Jobs presented
两天之后,乔布斯向全世界
the Macintosh computer to the world.
推出Macintosh电脑
“Today, for the first time ever,
今天,前所未有的
I'd like to let Macintosh
我会叫Macintosh
speak for itself
向大家介绍自己
“Hello,I am Macintosh.
大家好,我是Macintosh
It sure is great to get out of that bag"
我很高兴可以从那塑料袋中出来
But the Macintosh was a gamble.
但是Macintosh是一场赌博
Its automated factory which boasted only 86 workers
它的自动化厂房只有86名工人
cost $20 million.
但市值是2000万美元
By the end of 1984,
在1984年年底
sales of the Macintosh were slipping
Macintosh的销售额下滑
and the relationship between Sculley and Jobs
史考力和乔布斯的关系
began to break down.
便开始决裂了
The Mac was totally wrong for the market,
Macintosh对市场来说是个错误
because dealers sold products
因为厂家的主要收入来源
that they their made money,
除了产品本身
most their money off peripherals,
还很倚赖其他产品
like printers and cables
例如打印机、电线
and monitors and all that stuff and training.
屏幕以及应用培训等等
Well, Mac didn't have any of that,
这些东西Macintosh全部没有
it was all self-contained.
它本身已经一应俱全
So, sales became the downside, it started.
导致苹果电脑总营业额开始下滑
And then there was a decision
加上有决定要聘请
made that would hire about 3,000 corporate sales people.
大约3000名企业销售人员
And that's when it started unraveling
令到情况开始转坏