手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之史蒂夫·乔布斯 > 正文

《名人传记》之乔布斯一代创意天才6:开发一项新技术

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Steve had this amazing insight

乔布斯有灵感开发

into building a new technology

一项新的技术

called the Macintosh

叫做Macintosh

and what he saw at Xerox Parc

他是在帕罗奥图的施乐研究中心

which was the mouse and the icons on the screen

看见滑鼠和屏幕上的指标之后

and it was a whole new era.

开创一个全新的时代

He tried first to bring this

他首先尝试将这些新事物透过

to people with the Lisa computer

利萨电脑介绍给大家

but the team he was working

但他工作的团队

with actually kind of pushed him aside

当时没有理会他

and then Steve went and be created his own team

于是乔布斯另组团队

to do the Macintosh computer.

开发了Macintosh电脑

Steve decided that when you are sitting at a personal computer

乔布斯认为使用个人电脑时

it shouldn't make a lot of noise.

电脑不应该发出噪声

So we're sitting in there, demoed it

我们坐在那里示范电脑的操作

and there was a bit of a silence

当时大家也很静

and Steve said "What's that sound"?

乔布斯问那些是什么声音

We said“What sound"?

我们反问什么声音

“There's a sound coming out what is that”said Steve.

乔布斯说那里有些声音传出,是什么声音

“Well it's a fan,that's what cools it down”

我们回答是风扇,是用来散热的

He said“I don't want a fan in it,I don't want that sound”.

他说我不想有把风扇,我不想听到那些声音

so it took us six months

于是我们用了六个月时间

so we delayed the introduction of the Mac

因此Macintosh延迟推出了

to build it in a way

因为让

that it woud dissipate heat without a fan.

Macintosh无需使用风扇来散热

In the first Macs

在第一代的Macintosh

if you laid a piece of paper on top of it, eventually it would fly it

如果放一张纸在电脑顶部,便会升起

because the heat was coming out of the top of it.

因为是顶部散热的

In 1982,

在1982年

Apple became the first computer company

苹果成为第一个

to reach a billion dollars in annual sales.

年销售额达到10亿美元的电脑公司

But the new Apple III and Lisa computers

但全新的苹果第三代和利萨电脑

were not selling as well as the Apple II.

没有苹果第二代电脑销量那么好

Steve Jobs hoped the Macintosh

乔布斯希望Macintosh

woud be the future of the company.

会成为公司的未来

重点单词   查看全部解释    
simplicity [sim'plisiti]

想一想再看

n. 单纯,简朴

 
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答应,预定,使忙碌,雇佣,订婚

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
sparse [spɑ:s]

想一想再看

adj. 稀少的,稀疏的

联想记忆
confusing [kən'fju:ziŋ]

想一想再看

adj. 使人困惑的,令人费解的 动词confuse的现

 
indulge [in'dʌldʒ]

想一想再看

vt. 纵情于,放任,迁就
vi. 放纵自己于

联想记忆
insight ['insait]

想一想再看

n. 洞察力

联想记忆
drives

想一想再看

n. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)

 
fluctuate ['flʌktjueit]

想一想再看

vi. 变动,上下,动摇
vt. 使动摇

联想记忆
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。