手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 名人励志英语演讲 > 正文

名人励志英语演讲 第106期:当梦想来临时抓住它(8)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

重点讲解:
1. on the verge of
濒临于,接近于;
eg. The country was on the verge of becoming prosperous and successful.
这个国家即将走向繁荣富强。
eg. Carole was on the verge of tears.
卡萝尔差点就要哭了。
2. blow sb. away
使某人神魂颠倒,使着迷;
eg. I was blown away by the tone and the quality of the story.
这个故事的基调和内容打动了我。
eg. She just totally blew me away with her singing.
她的歌声让我完全陶醉其中。

名人简介:
职务变动
北京时间2011年1月21日消息,据国外媒体报道,谷歌联合创始人拉里·佩奇(Larry Page)将在2011年4月4日接替埃里克·施密特(Eric Schmidt)担任公司首席执行官,负责公司的日常运营,施密特将担任公司执行主席,专注于外部合作伙伴与政府的合作。
谷歌宣布新的人事变动后,施密特在微博Twitter中发表信息表示:“不再需要像成人一样进行日常监督了。”
自2001年7月以来,施密特一直担任谷歌首席执行官。谷歌表示,公司另一位创始人塞吉·布林(Sergey Brin)将关注战略项目及新产品。
施密特在新闻发布会上表示,三个人一直是共同做出决定,但过程缓慢。谷歌希望通过让佩奇负责日常运营,施密特负责外部合作伙伴和政府的合作,来使公司业务运营顺畅。
对于谷歌的此次换帅,创新工场董事长兼首席执行官、前谷歌中国总裁李开复在腾讯微博中称,施密特在谷歌的成长过程中扮演了异常重要的角色。“根据我的个人体验,确实如此。”
另外,李开复此前在做客腾讯科技“名人微距离”栏目时,也曾对谷歌和Facebook之间的竞争进行了点评。其表示,从全球市场(不包含中国市场)来看,谷歌的广告市场确实遭到Facebook严重挑战。但是,谷歌还有两张王牌没有兑现,一个是Youtube,另一个是Android,所以还不能预测谷歌的鼎盛时代已经过去。

2011年4月4日,谷歌联合创始人拉里·佩奇(Larry Page)正式接替埃里克·施密特(Eric Schmidt)成为谷歌新任CEO。作为公司的联合创始人,佩奇适合担任CEO职位吗?
谷歌管理层的答案当然是肯定的。在科技市场,公司创始人重新出山担任CEO的主要有两大人物:苹果CEO史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)和雅虎创始人杨致远。
乔布斯的表现十分完美,让苹果东山再起,并成为科技公司中的佼佼者。而杨致远则没有这么幸运,接连犯下战略错误,由于未能拯救雅虎而黯然退出。
至于佩奇,将成为下一个乔布斯,还是下一个杨致远呢?这个答案在一定程度上取决于佩奇作为谷歌对外形象的扮演能力,而这在过去恰恰是佩奇所不愿做,或者说没有能力做的事情。作为谷歌CEO,埃里克举止端庄、文雅。相比之下,佩奇则不具备这样的特征。
美国作家肯·奥利塔(Ken Auletta)曾表示:“佩奇是一个很自我的人,开会时总是低着头玩弄着Android手机,他不适合在公共场合演讲,他讨厌安排满满的日程表,他认为花费太多时间与记者、分析师或政府官员打交道是浪费时间。”
奥利塔接着说:“作为CEO,这个自我的男人必须要开放、活泼起来,必须要放弃大多数工程师才具有的一些倾向。”出任谷歌CEO后,佩奇将如何处理媒体关系?如何在公共场合发表演讲?如何应对谷歌所面临的反垄断听证会呢?
谷歌首位营销主管道格·爱德华兹(Doug Edwards)称:“佩奇其实并不缺乏社交能力,他是很有思想的人,如果每周7天每天24小时让他注重社交,这会影响他的工作效率。”
爱德华兹还称:“佩奇处理信息的速度极快,社交只占到他一小部分带宽,因此在从事一些小的社交活动时,他会同时拿起笔记本来进行真正的工作。因此,很多人认为他没礼貌。”
不管怎样,对于谷歌的新任CEO,以粗鲁的态度对待媒体或政府官员是肯定行不通。无论喜欢与否,社交活动将占据佩奇很大一部分时间。如果没有这样的能力或耐心,挑战将无处不在。

重点单词   查看全部解释    
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 
vaccine ['væksi:n]

想一想再看

n. 疫苗

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,

联想记忆
fortunate ['fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 幸运的,侥幸的

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
flint [flint]

想一想再看

n. 打火石,极硬的东西

联想记忆
necessity [ni'sesiti]

想一想再看

n. 需要,必需品,必然

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。