手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之史蒂夫·乔布斯 > 正文

《名人传记》之乔布斯最后一件事15:一个非常乐善好施的忠实朋友

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

as the two got to know each other,

当他们俩人慢慢了解对方

Sheff realized he had a front row seat

席夫意识到,他对于

On what was then an unimaginable technological future.

难以想象的未来技术有着非常前瞻性的看法

steve started drawing on a place mat.

史蒂夫开始在一块垫东西用的板上画画

We went back and forth, and basically by the end

我们继续调侃,后来,我发觉他画的那个东西

Of that constructed what looks exactly like an ipad.

真的看上去很像是 iPad

Steve said this machine,

史蒂夫说,这个机器,

This small device as big as a book,

这个小设备,这个和书差不多大小的设备

Would allow us to keep in touch with one another,

将会使我们与他人联系

It will replace the telephone and would replace bookstores.

它将会取代电话,取代图书馆

He saw it as a reader on this very small device

他把这个小设备当做一个阅读器,

And read it with editing capacity, note-taking capacity.

通过它阅读和记录东西

I mean, he really envisioned the ipad almost 30 years ago.

我的意思是,他真的在几乎30年前就已经预想到了iPad

jobs and sheff quickly became close friends.

乔布斯和席夫很快成为了亲密的朋友

Through the late sixties and seventies

在60年代末70年代初,

In very similar ways, gong through some of the counter culture,

一些叛逆的文化在传播

You know being, influenced by some of the eastern mysticism,

它们受到西方神秘主义的影响,

Buddhism, the lsd culture, timothy leary.

受到佛教、迷幻药泛滥以及偍摩教的影响

turn on, tune in, rock out.

启动,调试,爆发

He was always so excited about everything,

他总是对任何事物充满激情

And we went to movies together, And we went to the opera together,

我们一起去看电影,一起去听歌剧

And he could talk about everything,

他可以谈论任何事情

And he was this incredibly giving, loyal friend.

他是一个非常乐善好施的忠实朋友

When I was having a hard time, we'd be on the phone,

当我遇到困难时,他会一个电话打过来

He'd drive up from silicon valley,

然后从硅谷开车过来

Take me out to dinner, hang out,

带着我一起吃个饭放松一下心情,

And take walks with me, and, um, that's pretty rare.

然后散步聊天,那真的很令人怀念

in 1984,

在1984年的时候,

they visited the home of yoko ono

他们一起去了约翰列侬家

For the ninth birthday party of sean, Her son with john lennon.

参加他9岁儿子Sean的生日PARTY,

Jobs took along a birthday gift that fascinated

乔布斯带来了一件不仅仅让Sean,

Not only sean but the whole star-studded guest list.

也让在场所有明星友人着迷不已的事情

重点单词   查看全部解释    
similarity [.simi'læriti]

想一想再看

n. 相似,类似

联想记忆
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
humiliation [hju:.mili'eiʃən]

想一想再看

n. 耻辱,丢脸

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
motivational [,məuti'veiʃənəl]

想一想再看

adj. 动机的;激发性的;有关动机的;[法]动机说明

 
credibility [.kredi'biliti]

想一想再看

n. 可信,确实性,可靠

 
excessively [ik'sesivli]

想一想再看

adv. 过分地,过度地,非常地

 
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌剧
n. 挪威Opera软件公司的浏览

联想记忆
incorporate [in'kɔ:pəreit]

想一想再看

adj. 合并的,公司组织的,具体化的
v.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。