手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第一季 第179期:同居生活

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

When the season's over, I was thinking,

我在考虑 夏日将尽之时
maybe you and I could get a place in the city.
或许我俩能在城里找个地方住
I mean, we've already been kind of living together.
我们已经差不多算同居了
Which has been wonderful.
这段时光真的很幸福
But I never really imagined that I would
但我从未想过
get a place
要在婚前
with somebody until I was married.
与人同居
My parents were actually...
事实上 我的父母...
pretty traditional.
都很传统
And keeping those traditions alive, I--
保留这些传统
I feel like I'm honoring them in a small way.
我觉得是对他们的一种尊敬
Yeah. I get it.
我明白的
But don't get me wrong. I love you,
别误会 我爱你
and I want to be with you,
我想和你在一起
just in the right way.
只是应该处之得当
Of course, one doesn't often consider
当然 在非虚构类文学创作中
the role of inspiration in the work of nonfiction writing.
灵感的运用可以忽略不计
In my admittedly biased opinion, that is an oversight.
众所周知 我认为那是一个谬误
It is very much a factor of my work.
灵感恰恰是我创作中不可或缺的因素
Only it comes from without,
只是它来源于外界
not from within--
而非内在
From the deceits perpetrated by the worst among us.
来源于卑劣之徒犯下的累累罪行
My subjects are always my inspiration.
我的写作对象一直是我的灵感源泉
What a tool.
好个狗腿子
Mm. Exactly.
没错

重点单词   查看全部解释    
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
biased ['baiəst]

想一想再看

adj. 有偏见的;结果偏倚的,有偏的

 
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

联想记忆


关键字: 复仇 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。