手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 名人励志英语演讲 > 正文

名人励志英语演讲 第95期:让我们选举巴拉克·奥巴马为美利坚合众国总统(9)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

重点讲解:
1. fall in love with
爱上(某人);
eg. The prince fall in love with a fair young maiden.
王子爱上了一位美丽的年轻少女。
eg. To find the people may have to spend the rest of my life, but fall in love with a person but usually in the moment.
找到对的人也许要花一生的时间,但爱上一个人却往往在一瞬间。
2. at a snail's pace
以蜗牛的步伐,形容极慢地;
eg. Negotiations have been proceeding at a snail's pace.
谈判进展极为缓慢。
eg. I can't bear him; he does everything at a snail's pace.
我真受不了他,他做什么事都磨磨蹭蹭。
3. determine to do/be determined to do sth.
决心做某事;决定做某事;
eg. We determine to fulfill the task ahead of time.
我们决定提前完成任务。
eg. The young men are determined to fight it out.
这些年轻人决心斗争到底。

名人简介:
与中国关系(一)
红艳白宫
2011年,美国总统奥巴马和第一夫人米歇尔在白宫前等待胡锦涛主席的到来。米歇尔·拉沃恩·奥巴马(Michelle Obama)身着红色的花瓣打印丝纱质的礼服。红色,并不惊奇,因为众所周知,在中国文化里象征着吉祥和幸福。不过选择了亚历山大·麦昆 (Alexander McQueen)的礼服让人出乎意料,因为很多人猜测,美国第一夫人应该会选择华裔设计师的作品。
早在奥巴马的就职典礼上,米歇尔便身穿华裔设计师吴季刚的礼服,尽显米歇尔眼光独到,体现了奥巴马政府不分种族的理念。
当晚这件礼服由亚历山大·麦昆 (Alexander McQueen)的继承人Sarah Burton操刀设计,为麦昆品牌2011度假系列。华盛顿邮报时尚编辑罗宾·吉芙汉(Robin Givhan)这样评价:过于张扬的礼服,似乎不适合外交。这也何尝不是一次突破?相比传统的定制,夫人的选择似乎显随意,实际更具心思。

重点单词   查看全部解释    
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 拥抱,包含,包围,接受,信奉
n. 拥抱

联想记忆
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 决定,决心,确定,测定

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
chorus ['kɔ:rəs]

想一想再看

n. 合唱队,歌舞队,齐声说道,副歌部分,
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。