手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC英伦历史纪录片精讲 > 正文

视听英国历史《女王的一生》第37期:伊丽莎白统治时间的繁荣

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

1. Perhaps the brutality worked, because the northern rising was the last great rebellion to disturb Tudor England.

参考译文:也许残忍起了作用,因为北部崛起是最后一次扰乱都铎统治的叛乱。

要点解析1:work在这里是“起到作用,奏效”的意思。例如:

Did the cleaning fluid work on that stain? 这种洗涤剂对那块污斑管用吗?

My plan worked, and I got them to agree. 我的想法奏效了, 我让他们同意了。

His charm doesn't work on me. 他的魅力对我不起作用。

要点解析2:rising是rise的名词形式,意思是“造反,叛乱”。例如:

Those are popular risings against tyrannical rulers. 这些是反对暴君的民众起义。

3. It's tempting now to feel the country settling at last into its Elizabethan finery, feeling fat, safe, comfortable.

参考翻译:现如今,到处是一片富裕和平而又安逸的景象。

要点解析:feel something doing这个结构式感官动词加上宾语,宾语的补足语用现在分词。

4. Elizabeth was 20 years into her reign and suitors had come and gone.

参考译文:伊丽莎白执政20年间,求婚者络绎不绝。

要点解析:come and go的意思是“变化不断”或“来来去去”。例如:

You are free to come and go at your pleasure. 来去自由,悉听尊便

A strange light seemed to come and go in the sky. 一种奇异的光似乎在天空中时隐时现。

Fashions come and go, but this style has always been popular. 潮流变来变去, 但是这种款式却始终受到欢迎。

5. There was always something, the matter with them——too lowly, too Catholic, too stupid.

参考译文:他们身上总是有各种各样的问题:太低三下四、太忠于天主教或太愚蠢。

要点解析:something with somebody的意思是“有关于某人的某样事情”,matter with somebody的意思是“有关于某人的事情”。例如:

They may have something with them of great value. 她们可能带有很值钱的东西。

Well, there's nothing serious about the matter with you, but you are rather run down. 好,你没什么大的毛病,但有点操劳过度。

6. And besides, now her suitors had rivals ——millions of Elizabeth's subjects, who become jealously possessive and thought that the Queen was theirs alone.

参考译文:除此之外,追求者们有了新的对手:伊丽莎白的百万子民对她产生了强烈的占有欲,他们认定女王是他们的。

要点解析:alone在这里是程度副词,意思是“仅仅,只”。例如:

You alone should determine what is right for you.只有你自己才能决定什么适合你。

They were convicted on forensic evidence alone. 仅凭着法医证据,他们就被判有罪。

要点解析2:who become jealously possessive and thought that the Queen was theirs alone是非线性定语从句,修饰表示人的且在定语从句中充当主语的先行词rivals。

要点解析3:millions of Elizabeth's subjects是做rivals的同位语,补充说明伊丽莎白的新的对手是谁。

7. In the 1570s, they got her.

参考译文:在16世纪70年代,他们终于成功了。

要点解析:get一词的意思是“得到”,在这里可以理解为“战胜”的意思。

重点单词   查看全部解释    
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠军,优胜者,拥护者,勇士
vt. 保卫

 
rebellion [ri'beljən]

想一想再看

n. 谋反,叛乱,反抗

联想记忆
calendar ['kæləndə]

想一想再看

n. 日历,月历,日程表
vt. 把 ...

联想记忆
brutality [bru:'tæləti]

想一想再看

n. 残忍,无慈悲,野蛮的行为

 
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 争论,争议,辩驳,质疑
n. 争论,争吵

联想记忆
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
deceive [di'si:v]

想一想再看

vt. 欺骗
vi. 行骗

联想记忆
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蛮的,残暴的

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。