特别声明
该节目由可可原创。
视频出处
本期视频出自BBC纪录片《英国史》之《女王的一生》。
精彩视觉
精彩讲说
Perhaps the brutality worked, because the northern rising
也许残忍起了作用 因为北部崛起
was the last great rebellion to disturb Tudor England.
是最后一次扰乱都铎统治的叛乱
It's tempting now to feel the country settling at last
现如今 到处是一片富裕和平而又安逸的景象
into its Elizabethan finery, feeling fat, safe, comfortable.
不禁让人想到 这个国家已经臣服于伊丽莎白的统治
But it was always a jittery kind of grandeur.
但是高处终究不胜寒
Elizabeth was 20 years into her reign and suitors had come and gone.
伊丽莎白执政20年间 求婚者络绎不绝
There was always something the matter with them--
他们身上总是有各种各样的问题
too lowly, too Catholic, too stupid.
太低三下四 太忠于天主教 太愚蠢
And besides, now her suitors had rivals -
除此之外 追求者们有了新的对手
millions of Elizabeth's subjects, who become jealously possessive
伊丽莎白的百万子民对她产生了强烈的占有欲
and thought that the Queen was theirs alone.
他们认定女王是他们的
In the 1570s, they got her.
在16世纪70年代 他们终于成功了
The cult, the religion of Elizabeth, was spectacularly created.
对于伊丽莎白宗教性的膜拜大肆兴起
Her accession day became the greatest of national holidays,
她的登基日成为国家最重要的节日
more sacred than all the heathen events on the papist calendar.
比天主教历上的一切异教活动都更神圣