手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC英伦历史纪录片精讲 > 正文

视听英国历史《女王的一生》第34期:玛丽女王不过是牺牲品

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

特别声明

该节目由可可原创,讲说词精讲为可可编辑编写。

视频出处

本期视频出自BBC纪录片《英国史》之《女王的一生》。

精彩视觉

精彩讲说

Up here in the north, Catholicism had not only not been rooted out,

北部地区 天主教组织并没有被铲除

it actually fired on the burning resentment and fierce independence

实际上 这一事件引起了当地各大家族的不满

of the great aristocratic families who ran things around here.

激发了他们想要独立的决心

They'd been here for centuries,

他们已经在这片土地生活了几个世纪

and were not about to be pushed around by a bunch of Tudor bureaucrats.

不会任由都铎王朝几个官僚的摆布

They weren't to be told

他们的政府 他们的宗教

what was what in their government and their religion.

要由他们自己做主

So, for them, Mary Stuart was not just a successor,

所以 对于他们来说玛丽·斯图亚特不止是继承人

she was a replacement, as in immediate replacement.

而是替代品 可以随时上位

So the Catholic North fought the Protestant South.

这样 忠于天主教的北方开始反抗忠于新教的南方

For a while it looked as though the North might win.

一时间 北方似乎占了上风

As rebels swept through Lancashire, Yorkshire and Northumberland,

随着叛军横扫兰开夏郡 约克郡和诺森伯兰郡时

it must have seemed that Catholic Britain had been reborn.

信奉天主教的英国似乎复苏了

Now Elizabeth's government really knew what it was up against,

此时 伊丽莎白政府才真正意识到面临的问题

the latest act in the endlessly drawn out religious war that began

亨利八世将王权凌驾于教权所引发的宗教战争

when Henry VIII made himself Supreme Head of the Church.

再一次拉开了新篇章

12,000 troops were eventually mustered and the rebellion brutally crushed.

一万两千名骑兵最终无情地平息了这次叛乱

重点单词   查看全部解释    
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
abdication [,æbdi'keiʃən]

想一想再看

n. 退位;辞职

 
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;

 
replacement [ri'pleismənt]

想一想再看

n. 更换,接替者

 
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 独立,自主,自立

 
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
counted [kaunt]

想一想再看

vt. 计算;认为 vi. 计数;有价值 n. 计数;计

 
rebellion [ri'beljən]

想一想再看

n. 谋反,叛乱,反抗

联想记忆
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。