手机APP下载

您现在的位置: 首页 > BEC商务英语 > BEC中级 > 剑桥BEC中级听力真题(第4辑) > 正文

BEC中级真题第4辑精听:Test1-Part Three(1)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Woman: The big clothing retailer Sangra is currently in the news, and here to talk about its difficulties is retail analyst John Sergeant.[qh]
女:近期大型服装零售商Sangra上了新闻,以下是零售分析师约翰·萨金特谈论其困难。[qh]
Man: Hello.[qh]
男:你好。[qh]
Woman: John, why have Sangra's sales fallen so much?[qh]
女:约翰,为什么Sangra的销售额跌了那么多?[qh]
Man: Well, they've started using top designers, but it takes too long to get the designs from the drawing board into the shops.[qh]
男:他们开始雇用顶级设计师,但是从图版设计到商店售卖需要的时间太长了。[qh]
Sangra haven't realised that fashion trends are moving faster than ever, and they need to react much more quickly.[qh]
Sangra没有意识到潮流趋势变化越来越快,他们需要更加迅速的做出反应。[qh]
As a result, they aren't attracting younger shoppers.[qh]
因此,他们没能吸引年轻的购物者。[qh]
It really makes little difference who designs their clothes or what the stores look like if people don't feel like going in.[qh]
谁设计他们的衣服或是如果人们不想走进去话,商店会是什么样,这之间还是真的有些差别的。[qh]
Woman: They've been very short-sighted, haven't they?[qh]
女:他们一直目光短浅,是么?[qh]
Man: That's right. Sangra's strength is in the middle market, but shoppers now want either expensive designer labels or low prices.[qh]
男:没错。Sangra的优势是中间市场,但是购物者现在要么想要昂贵的品牌服装,要么是要价格低廉。[qh]
At the same time, other stores have started to compete for the same customers, but are offering lower prices.[qh]
同时,其他商店已经开始为同一顾客群竞争,但却提供更低的价格。[qh]
Sangra's response to these dangers has been an advertising campaign which was right off target,[qh]
Sangra对这些威胁的回应是一场不切题的广告活动,[qh]
and which actually seems to have lost them customers. And amazingly, they're still running it.[qh]
这似乎让他们失去了客户。让人诧异的是,他们仍在这么做。[qh]
Woman: The last Chief Executive was thought to be responsible for many of the mistakes, wasn't he?[qh]
女:大家认为上一任董事长需要为其中很多失误负责,是么?[qh]
Man: Throughout the nineteen nineties, the company was managed by Denis Howard, who was a strong leader.[qh]
男:纵观上世纪90年代,该公司由丹尼斯·霍华德管理,他是个强韧的领导者。[qh]
He decided on the policy of acquisition, and to be fair to him, he managed to persuade the Board.[qh]
他决定了收购政策,公平而言,他想说服董事会。[qh]
But when sales fell, Howard was forced out. If he'd already got somebody in position to take over, everything might have been fine,[qh]
但是当销售下降,霍华德被迫退出。如果他已有接替人,那么可能一切都好,[qh]
but as it was, a boardroom argument broke out. That's when the company's problems started.[qh]
但是事实上,董事会发生争论。自那时公司开始出现问题。[qh]
Woman: So what's happening now?[qh]
女:那么现在这么样了?[qh]

重点单词   查看全部解释    
sergeant ['sɑ:dʒənt]

想一想再看

n. 中士,巡佐,军士 (法庭或议会等地的)警卫官

 
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 设计者

联想记忆
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 竞争,对抗,比赛

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
react [ri'ækt]

想一想再看

vt. 作出反应
vi. 起反应,起作用,反攻

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 说服,劝说

联想记忆
retail ['ri:teil]

想一想再看

n. 零售
vt. 零售,传述
ad

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。