语意表达:挑衅;煽动;激怒;刺激If you provoke someone, you deliberately annoy them and try to make them behave aggressively.
句型操练:I provoked him into doing something really stupid.
在我的刺激下他做了件非常愚蠢的事。
The destruction of the mosque has provoked anger throughout the Muslim world.
毁坏清真寺的行为激怒了整个伊斯兰世界。
句型出处:Someone provokes you, and instead of smiling... ...and moving on, you zing them?
有人向你挑衅,你没有一笑了之,而是怒目相向反唇相讥
语意表达:想出,领悟figure out
句型操练:We can figure out what their weaknesses are.
我们能想出他们的弱点是什么。
I can't figure out what they were hinting at.
我无法理解他们所暗示的。
句型出处:Then I spend the night tossing and turning all night... ... trying to figure out what I should've said.
然后我整晚翻来覆去睡不着,一直在想我当时该怎么回应
语意表达:懊悔;自责;悔恨Remorse is a strong feeling of sadness and regret about something wrong that you have done.
句型操练:He was full of remorse...
他充满了悔恨。
He has shown no remorse for his actions.
他对自己的行为没有任何悔恨之意。
句型出处:On the other hand, I must warn you: When you finally say the thing you mean to say at the moment you mean to say it, remorse inevitably follows.
但是另一方面我得先警告你,当你终于享受到随心所欲出口伤人的快感时,悔恨也会随之而来。
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 电子情书 > 正文
进入下载音频和字幕页面 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
《电子情书》精讲26期:表白,有情人能终成眷属吗?End
我肯定会问你的电话号码,我不需要再等24个小时后再打给你“要不要喝咖啡还是吃晚餐 还是看电影” -
《电子情书》精讲25期:家里来了位不速之客
有人终于明白了自己的心声,原来他们本是一见钟情的一对,但因工作而成为了敌人,但对于不知情的女主而言,家里确是来了一位不速之客。 -
《电子情书》精讲24期:父与子终于聚到一起了
父与子事业上都很成功,不过感情生活似乎都不怎么如意。可不,两个人因为种种原因都又成单身汉了,父与子终于聚到一起了 -
《电子情书》精讲23期:事实上我的心都碎了
事实上有些笨蛋说这是好事,这样城市才能不断变化,你不能指望它一成不变,我知道,我常说这句话。但是事实上我心碎了 -
《电子情书》精讲22期:患难中遇见最真实的自我
我今晚回家 做电梯要回我的公寓,一个小时后我走出电梯,布克林和我搬出来了,忽然之间一切都清楚了