手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 考研英语 > 考研阅读 > 考研英语长难句讲解 > 正文

考研英语长难句讲解 第131期

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

17. That means a higher proportion of what is in the sea is being caught, so the real difference between present and past is likely to be worse than the one recorded by changes in catch size.
【分析】并列多重复合句。由 so 连接的两个并列分句。第一个分句中 a higher proportion of what is in the sea is being caught 是省略 that 的宾语从句,of what is in the sea 作 proportion 的后置定语。第二个分句的主干为 the real difference...is likely to be worse than...,其中含有比较结构 worse than; between present and past 和过去分词结构 recorded by...分别作 difference 和 the one 的后置定语。
【译文】这意味着海洋中还有更大比例的鱼类正在被捕杀,因此现在和以前的数据真正的差别有可能比所记录的捕获量的变化更糟。
【点拨】size 在本句中是“规模”的意思。


18. In the early days, longlines would have been more saturated with fish. Some individuals would therefore not have been caught, since no baited hooks would have been available to trap them, leading to an underestimate of fish stocks in the past.
【分析】第一个句子是简单句,第二个句子是复合句。两个句子都使用了虚拟语气。第二个分句中包含 since 引导原因状语从句,句末 leading...是现在分词结构作伴随状语。
【译文】在早期渔业中,同样的,多钩长线上本可以挂满更多的鱼。因此一些鱼也是可以逃脱的,因为没有带鱼饵的钩去捕获它们,这也就导致低估了过去存在的鱼类的数量。
【点拨】1) saturated 常用意为“饱和的”,本句中意为“挂慢的”。2) baited“诱饵型的,带有诱饵的”。

重点单词   查看全部解释    
saturated ['sætʃəreitid]

想一想再看

adj. 饱和的,渗透的,深颜色的

联想记忆
underestimate ['ʌndər'estimeit]

想一想再看

n. 低估
v. 低估

联想记忆
trap [træp]

想一想再看

n. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车
v. 设

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
proportion [prə'pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 比例,均衡,部份,(复)体积,规模
vt

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。