手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 唐顿庄园 > 正文

试听英剧《唐顿庄园》学口语第53期:我们就只得喜鹊到来了

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

1. bring round

【释义1】说服

【典型范例1】Talk to him patiently to bring him round.

要耐心说服他。

【典型范例2】Bring him round to our point of view.

让他赞成我们的观点。

【释义2】带某人来

【典型范例】Do bring your wife round one evening; we'd love to meet her.

哪天晚上把你妻子带来,我们都想见见她。

2. be supposed to do:应该

典型范例1】I was supposed to be writing a letter but I'm afraid I got sidetracked .

我本来应该在写信,但后来恐怕是分心干别的去了。

典型范例2】Sing up,fellows,this is supposed to be a celebration,not a funeral!

伙计们,大声唱,这是开庆祝会,不是送葬!

3. in for

【释义1】得到或拥有

【典型范例】I hope Jan gets that professorship she's in for.

我希望简能得到她一直渴望的教授职位。

【释义2】免不了遭受

【典型范例1】I hope you realize what you're letting yourself in for!

我希望你意识到你给自己揽了多大的麻烦!

典型范例2】His illness has let us in for a lot of extra work.

他一生病,给我们增加了不少额外的负担。

4. fix up with:为......安排,为......准备

【典型范例1】He promised to fix me up with a nice girl.

他答应为我介绍一位妙龄女郎。

典型范例2】Can you fix me up with a job?

你能给我安排一个工作吗?

典型范例3】We must fix the ex-convict up with at least an odd job.

我们必须为这个释放犯人安排一份至少是临时的工作。

【典型范例4】Can you fix me up with a full-time job?

你能否给我安排专职的工作?

5. make sense:言之有理,讲得通

【典型范例1】His argument does not make sense.

他的争论没有意义。

典型范例2】The more I try to make sense, the wilder it all gets.

重点单词   查看全部解释    
exorcise ['eksɔ:saiz]

想一想再看

vt. 除怪,驱邪

联想记忆
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 惊慌的
vt.

联想记忆
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
expel [iks'pel]

想一想再看

vt. 驱逐,逐出,开除

联想记忆
admirer [əd'maiərə]

想一想再看

n. 赞赏者;钦佩者;爱慕者

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
vicar ['vikə]

想一想再看

n. 教区牧师,教堂牧师,传教牧师

 
violet ['vaiəlit]

想一想再看

n. 紫罗兰,紫色
adj. 紫色的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。