手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 唐顿庄园 > 正文

试听英剧《唐顿庄园》学口语第53期:我们就只得喜鹊到来了

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

特别声明

该节目由可可原创,讲解部分由可可签约编辑编写。

视频出处

以下视频片段选自《唐顿庄园》第一季第二集。

影视片花

中英对白

What have you got there?

看什么呢

Nothing.

没什么

What kind of nothing?

这叫什么话

You haven't got an admirer.

难道有追求者了

I might have. Why shouldn't I?

也许有呢 谁说我不能有了

Don't tell Mrs Hughes.

别告诉Hughes夫人

She'll bring the vicar round to have you exorcised.

她肯定找神父来给你驱魔

How are we supposed to find husbands

我们怎么嫁得出去啊

if we're never allowed to see any men?

整天大门不出 连个男人影儿都见不着

Perhaps she thinks the stork brings them.

或许她认为天上会掉男人吧

Lady Mary's in for a surprise.

Mary小姐肯定想不到

Thomas was in the library when old Violet came in from the garden.

Thomas在藏书室 刚好老夫人从花园过来

Seems they want to fix her up with Mr Crawley.

他们好像要撮合Mary小姐和Crawley先生

Well, it makes sense. She was gonna marry Mr Patrick.

也是 她本来要嫁给Patrick先生

Would she have, though, when it came to it?

若他还活着 她会嫁吗

That's the question.

问题就在这

重点单词   查看全部解释    
exorcise ['eksɔ:saiz]

想一想再看

vt. 除怪,驱邪

联想记忆
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 惊慌的
vt.

联想记忆
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
expel [iks'pel]

想一想再看

vt. 驱逐,逐出,开除

联想记忆
admirer [əd'maiərə]

想一想再看

n. 赞赏者;钦佩者;爱慕者

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
vicar ['vikə]

想一想再看

n. 教区牧师,教堂牧师,传教牧师

 
violet ['vaiəlit]

想一想再看

n. 紫罗兰,紫色
adj. 紫色的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。