1. Then pity your wife, whose fortune must go to this odd young man who talks about “weekends” and “jobs”.
【要点解析1】划线部分是非限定定语从句,修饰主句中的名词wife。
【要点解析2】换线部分是非限定性定语从句,在这个定语从句中含有一个限定性定语从句:who talks about “weekends” and “jobs”。它修饰先行词man。
2. If Mary were to marry him, then all would be resolved.
【要点解析1】这个句子属于非真实条件虚拟句。是对现在事情的一种假设,主句和从句都使用一般过去时。我们可以看到从句中的谓语是“were”,主句中的谓语是“would be solved”。
【要点解析2】从句中be+动词不定式是应该要做的事情。
3. And I'm just stood there like a chump, watching a man get dressed.
【要点解析】这句话是含有现在分词的复合句。划线部分是现在分词短语,做伴随状况状语。剧情中是庄园总管“站”在未来庄园主人的身边这个动作的同时,眼睛在“看”着主人穿衣服。