手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第260期:红会社监委称重查郭美美事件无法律授权

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

中国红十字会社会监督委员会召开媒体见面会,针对是否启动“重查郭美美”事件、社会监督委员会是否与红会存在利益关系、社监委的工作机制改革等诸多公众关心的问题,进行了情况说明。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

BEIJING -- Supervisors of the Red Cross Society of China (RCSC) have rejected a proposal to reprobe the "Guo Meimei" controversy that stoked public suspicion over the charity's credibility two years ago.

北京消息,中国红十字会监督机构否决了重查“郭美美事件”的提议,该事件在两年前引起公众对慈善机构公信力的怀疑。


【讲解】

Red Cross Society是红十字会。

周五,中国红十字会社会监督委员会(RCSC social supervision committee)举行媒体见面会,通报本月9日召开的红会社监委2013年中期会议有关情况。

中国红十字会是中国主要的慈善机构(charity),2011年中旬,声称是中国红十字会一相关组织领导的郭美美在网上发布照片(post photographs online),公开炫富(flaunt her wealth),引发公众对红十字会的不信任(mistrust)。

2此后进行的官方调查(official investigation)排除(rule out)了郭美美与红十字会的关系,但是此事件依然引发了公众对国营(state-run)慈善机构(charitable organizations)如何使用捐款(donation)的担忧。

社会监督委员会委员金锦萍谈到,重启调查的提议(reinvestigation proposal)在委员中的确存在,但是作为去年12月成立的独立委员会(independent panel)社会监督委员会,只作为第三方机构(third-party body)监督红十字会,并没有法律授权的调查权(have no legal power to open such investigations or summon)。

金锦萍说,“社监委通过的决议是建议红会协调有关部门(coordinate with authorities),如果在发现新的证据的情况下(when new evidence is available),对郭美美事件进行调查(probe the incident)。”


可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆
summon ['sʌmən]

想一想再看

vt. 召唤,召集,振奋

联想记忆
coordinate [kəu'ɔ:dneit,kəu'ɔ:dnit]

想一想再看

n. 同等的人物; (色调,图案,样式等)配套服装

联想记忆
probe [prəub]

想一想再看

n. 探针,探测器,调查,查究
v. 用探针测

联想记忆
charitable ['tʃæritəbl]

想一想再看

adj. 仁慈的,(为)慈善事业的,宽恕的

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
credibility [.kredi'biliti]

想一想再看

n. 可信,确实性,可靠

 
donation [dəu'neiʃən]

想一想再看

n. 捐赠物,捐款,捐赠

 
controversy ['kɔntrəvə:si]

想一想再看

n. (公开的)争论,争议

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。