手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级词汇 > 听美文故事记六级单词 > 正文

听美文故事记六级单词 第43期:摩索拉斯国王陵墓(上)

来源:可可英语 编辑:Phoenix   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

King Maosolos

摩索拉斯国王的陵墓
"I have lying, over me in Halicarnassus, a gigantic monument such as no other dead person has,adorned in the finest way with statues of horses and men carved most realistically from the best quality marble.King Maussollos in Lucian[2] 's "Dialogues of the Dead"
我正在躺着,在我之上是 哈利卡那索斯,这里有其他陵墓没有的巨大纪念碑,由精心雕刻的马匹和人物装饰,用最好的石头雕刻的栩栩如生。---出自卢西安的《冥间的对话》。
Location
所在地
In the city of Bodrum (Halicarnassus) on the Aegean Sea, in south-west Turkey.
首都哈利卡纳苏(位于今天的土耳其西南布德伦港)。
History
历史
When the Persians expanded their ancient kingdom to include Mesopotamia, Northern India, Syria, Egypt, and Asia Minor,the king could not control his vast empire without the help of local governors or rulers-- the Satraps.
当波斯人把它们的王国寇冲到了美索不达米亚,北印度,叙利亚,埃及和小亚细亚半岛,没有当地长官或者统治者,即总督的管理,国王很难控制巨大的帝国。
Like many other provinces, the kingdom of Caria in the western part of Asia Minor (Turkey) was so far from the Persian capital that it was practically autonomous.From 377 to 353 BC, king Mausollos of Caria reigned and moved his capital to Halicarnassus.
与其他省一样,小亚细亚半岛西部的卡里亚王国,由于离波斯首都太远,实际等于在自治。在公元前377-353年之间,卡利亚王国的摩索拉斯退居管理地位,把它的都城迁到了哈利卡那索斯。

重点单词   查看全部解释    
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
adorned [ə'dɔ:n]

想一想再看

vt. 装饰;使生色

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆
marble ['mɑ:bl]

想一想再看

n. 大理石
vt. 使有大理石的花纹

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。