手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 长难句翻译技巧 > 正文

英语翻译技巧 长难句如何翻译(46)

来源:原版英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

训练:Is this a defect, or are the authors working out of, or trying to forge, a different kind of aesthetic?

答案见下期

重点单词   查看全部解释    
aesthetic [i:s'θetik]

想一想再看

adj. 美学的,审美的,有美感的
n. (复

 
defect [di'fekt]

想一想再看

n. 缺点
vi. 背叛

联想记忆
forge [fɔ:dʒ]

想一想再看

vt. 伪造,锻造
vi. 伪造,在铁匠铺工作

 
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
theme [θi:m]

想一想再看

n. 题目,主题

 
prevalent ['prevələnt]

想一想再看

adj. 流行的,普遍的

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 
rivalry ['raivəlri]

想一想再看

n. 敌对,竞争,对抗

联想记忆
counterpoint ['kauntəpɔint]

想一想再看

n. 对位法;旋律配合;对应物;复调

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。