手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语单词 > 趣味英语起源论 > 正文

趣味英语起源论第205期:Paddle one's own canoe自食其力

来源:可可英语 编辑:Ukki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

世间万物的存在,必定有其存在的价值和意义,每一个事物的产生必定有其产生的根源,并非凭空而降。


Paddle one's own canoe自食其力


《说岳全传》第二十七回有一个故事:金兀朮在爱华山遭遇岳家军,败走黄河,上了江湖好汉阮良的小船逃命。阮良有心擒他,扑通一声跳进水里,兀朮“又不识水性,又不会摇橹”,一个人在船上慌得叫救命。要是他及早晓得西方人说的paddle one's own canoe这条道理,当时大概就会这样狼狈了。

Paddle one's own canoe直译是“划自己的独木舟”。Canoe这个字源于海地语canoa,本来是指当地土人把大树劈成两掏空而成的小舟。据说,是哥伦布从新大陆把这个字带回欧洲的。这种独木舟只可以容纳一人,人人都得自己动手划,所以,paddle one's own canoe后来就给引伸为“依靠自己”、“自食其力”意思了。美国第十六任总统林肯喜欢欢用这个成语自勉勉人,使它流传更广。

例如:

  His parents cannot take care of him anymore;he must learn to paddle his own canoe.

  他父母不能再照顾他了;他必须自己努力了。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。