手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语单词 > 趣味英语起源论 > 正文

趣味英语起源论第203期:Ride on Shank's pony坐11号巴士

来源:可可英语 编辑:Ukki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

世间万物的存在,必定有其存在的价值和意义,每一个事物的产生必定有其产生的根源,并非凭空而降。


Ride on Shank's pony坐11号巴士


从前,我国儿童常常骑竹马:竹马其实只是一根放在胯下的竹竿,儿童双腿自然权充马脚了。李白《长干行》里“郎骑竹马来,绕床弄青梅”二语,说的就是这个玩意。

英国人也常常把自己双腿比拟为马,所以他们有Shank's (或shanks's)pony(美国人则说mare)这个成语。一般读者都会知道pony是小马,mare是母马,Shank却是谁呢?按Shank看起来虽然像人名,其实却是“小腿”的英文名称。Ride on Shank's pony即“骑小腿之马”,是“步行”的开玩笑说法,就像香港人把步行叫做“坐11号巴士”一样。这成语一般和介系词on或by连用,而Shank字也可以不用大写.

例如:

  The car broke down on the way,so we had to travel by shank's mare.

  汽车途中坏了,我们得骑两脚马走路了。



关键字: on Ride

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。